Lyrics: ニヒル神楽

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Nihilistic Kagura by Yuuhei Satellite
  • ニヒル神楽
  • Nihiru Kagura
  • length: 04:21
  • arrangement: HiZuMi
  • lyrics: かませ虎
  • vocals: senya
  • original title: 不思議の国のアリス
  • source: 東方怪綺談 ~ Mystic Square
    Extra Stage Theme
Original Romanized Translation

都は眩しく 影を殺し続ける この声も途切れるか? 静かに暗闇で…

miyako wa mabushiku kage o koroshi tsuzukeru kono koe mo togireru ka? shizukani kurayami de…

The dazzling metropolis continues killing the shadows Will my voice also be interrupted? Silently, in the darkness…

孤独を求めつつ皆に交じる私は 致命的に冷めて 世界を見下してた

kodoku o motometsutsu mina ni majiru watashi wa chimeiteki ni samete sekai o mikudashiteta

While seeking solitude I blend in to everyone else Cooled down fatally, I despised the world

すべてを知るように虚勢を張る姿は 足元がお留守だ 何が悪いの?

subete o shiru you ni kyosei o haru sugata wa ashimoto ga orusuda nani ga warui no?

My figure bluffed, pretending to know everything What is wrong with some footsteps staying away?

消えない傷隠し続けて 人は演じ騙すのです 大胆に

kienai kizu kakushi tsuzukete hito wa enji damasu no desu daitan ni

My unyielding scar continues hiding People deceive and play games boldly

嗚呼 今宵も踊れよ ニヒル神楽 舞うほどに 飽きられて 消えてゆく… 都は眩しく 影を殺し続ける この声も途切れるか ? 静かに暗闇で…

aa koyoi mo odore yo nihiru kagura mau hodo ni akirarete kiete yuku… miyako wa mabushiku kage o koroshi tsuzukeru kono koe mo togireru ka? shizukani kurayami de…

Ah, dance tonight that nihilistic kagura Too tired from dancing that much we disappear… The dazzling metropolis continues killing the shadows Will my voice also be interrupted? Silently, in the darkness…

上塗りばかりだよ 夢は溢れてるけど 汚れた感情は いつでも息をしてる

uwanuri bakari da yo yume wa afureteru kedo yogoreta kanjou wa itsudemo iki o shiteru

This may be the final layer although my dreams are already overflowing. My corrupted feelings can always catch a breath.

すべて足りてるのに 退屈を許さない 人は欲張りだな … 私もそうか

subete tariteru no ni taikutsu wo yurusanai hito wa yokubari da na… watashi mo sou ka

Everything is sufficient but boredom is not forgiven. People sure are greedy… I wonder if I am the same?

終わらぬ罪重ね続けて 人は生まれ変わるわけだ 残酷に

owaranu tsumi kasane tsuzukete hito wa umarekawaru wake da zankoku ni

Those endless sins continue to pile up people just won’t stop to change cruelly

さあ 今宵も騒ごう ニヒル神楽 舞い上がれ 何もかも 忘れようぜ?

saa koyoi mo sabagou nihiru kagura maiagare nanimo kamo wasure you ze?

Come, let’s make a mess tonight with this nihilistic kagura. If everything flies up so high, why don’t we just forget it?

奏でが今でも 心に届くのかな? なんのため 誰のためでもない 聴かせてよ

kanade wa imademo kokoro ni todoku no kana? nan no tame dare no tame demo nai kikasete yo

I wonder if that play can still reach your heart? Even if it’s not made for anything or anyone please let me hear it!

消えない傷隠し続けて 人は演じ騙すのです 大胆に

kienai kizu kakushi tsuzukete hito wa enji damasu no desu daitan ni

My unyielding scar continues hiding People deceive and play games boldly

嗚呼 今宵も踊れよ ニヒル神楽 舞うほどに 飽きられて 消えてゆく… 都は眩しく 影を殺し続ける この声も途切れるか ? 静かに暗闇で…

aa koyoi mo odore yo nihiru kagura mau hodo ni akirarete kiete yuku… miyako wa mabushiku kage o koroshi tsuzukeru kono koe mo togireru ka? shizukani kurayami de…

Ah, dance tonight that nihilistic kagura Too tired from dancing that much we disappear… The dazzling metropolis continues killing the shadows Will my voice also be interrupted? Silently, in the darkness…

Translated by stargazer