Lyrics: バトルフィールド・アシンメトリック

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Battlefield Assymetric by Sekken'ya
Featured in:
SKYT-0006.jpg
TOHOHUM
  • バトルフィールド・アシンメトリック
  • Batorufiirudo Ashinmetorikku
  • length: 03:45
  • arrangement: Sekken'ya
  • lyrics: 秀三, hellnian
  • vocals: ACE, 秀三
  • guitar: 秀三
  • chorus: 秀三
  • bass: ササキ
  • drums: hellnian
  • original title: 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field
  • source: 東方風神録 ~ Mountain of Faith
    Stage 6 Boss Theme; Kanako Yasaka
Original Romanized Translation

砕けたヒエラルキー 繕う素振り無く 空の先を見据えては 受け止めたフリをして

Kudaketa hierarukii tsukurou soburi naku Sora no saki wo misuete wa uketometa furi wo shite

A broken hierarchy, My mending manner is gone Gazing beyond the void, I pretend to have accepted it

ぼやけたイデオロギー 共に心在らず 望んだものは 魚眼の祈りでは無いはずだ

Boyaketa ideorogii tomo ni kokoro arazu Nozonda mono wa gyogan no inori de wa nai hazu da

Neither a blurred ideology, Nor an unfeeling heart For the things I desire, My wide-ranging prayers surely won't do

例えば 迷い人 (ほぐ) せずに 何が神か

Tatoeba Mayoibito Hogusezu ni Nani ga kami ka

When the example is, A muddle-headed person, It's unsolvable, What is a god?

君よ 君が君である為に 留まるなら 私は振り向かない もしも 君が意味を失くすのが 理なら 今はそれだけが怖い

Kimi yo kimi ga kimi de aru tame ni todomaru nara watashi wa furimukanai Moshimo kimi ga imi wo nakusu no ga kotowari nara ima wa sore dake ga kowai

You, You have to be yourself If you give up, I won't turn around If, If you lose your purpose, If I were the reason, Right now, just that frightens me

崩れたシンメトリー 冷えた汗が伝う 君がいない世界ならば どこも寂びた戦場 (いくさば)

Kuzureta shinmetorii Hieta ase ga tsutau Kimi ga inai sekai naraba Doko mo sabita ikusaba

A demolished symmetry, A cold sweat follows Were this a world without you, No matter where, it would be a lonesome battlefield

明日知れぬ この夢に 君の目は 何を映す

Asu shirenu Kono yume ni Kimi no me wa Nani wo utsusu

Tomorrow wouldn't come, In this dream of mine In your eyes, What is reflected?

君よ 君が君である為に 留まるなら 私は振り向かない せめて 愛し君を奪うのが 最善だと 思う心が憎い

Kimi yo kimi ga kimi de aru tame ni todomaru nara watashi wa furimukanai Semete itoshi kimi wo ubau no ga saizen da to omou kokoro ga nikui

You, You have to be yourself If you give up, I won't turn around At the least, If I deprive myself of my beloved you, As though it's for the best, In my heart I hate it