Lyrics: プリズムリバー練習曲第一番“はじめての合奏”

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Prismriver Etude No.1: ‘Our First Concert’ by Diao ye zong
Featured in:
RDWL-0018.jpg
  • プリズムリバー練習曲第一番“はじめての合奏”
  • purizumuribaa echuudo dai ichiban ‘hajimete no gassou’
  • length: 04:57
  • arrangement: RD-Sounds
  • lyrics: RD-Sounds
  • vocals: めらみぽっぷ
  • original title: 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble
  • source: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
    Stage 4 Boss Theme; Lunasa Prismriver, Merlin Prismriver, Lyrica Prismriver
Original Romanized Translation

私の魔法 皆の音楽 どうかもっと強く響くように

watashi no mahou mina no utagoe douka motto tsuyoku hibiku you ni

My magic, and everyone’s voices – I pray that, somehow, they can resound even more strongly.

たとえ在り方が違っても わたしは寂しくないから どうか ずっと傍にいて 歌い続けられるよう

tatoe arikata ga chigatte mo watashi wa sabishiku nai kara douka zutto soba ni ite utai tsuzukerareru you

Even if our ways of existing are different, I won’t be lonely, So I pray that, somehow, I can always be by your side Continuing to sing.

はじめての練習曲は いつか 皆でこうして 奏でることを願ってた それを伝えたくて

hajimete no etude wa itsuka mina de kou shite kanaderu koto wo negatteta sore wo tsutaetakute

I prayed that, someday, We could play our first etude together Just like this. I want to convey it…

【calmato con espressione】 【agitato con forza】 そしてときには 【con amore】

shizuka ni sotto souchite hyoujou yutaka ni tsuyoku tusyoku geki suru you ni soshite toki ni wa yashiku ai wo komeru you ni kanadete

‘Calmly, with expression.’ ‘Agitated, with force.’ And sometimes, ‘With love.’

皆が傍にいてくれるなら わたしは寂しくないから どうか ずっと傍にいて 奏で続けられるよう

mina ga soba ni ite kurerunara watashi wa sabishiku nai kara douka zutto soba ni ite sou de tsuzukerareru you

If everyone will be by my side, Then I won’t be lonely. So I pray that, somehow, I can always be by your side Continuing to perform.

はじめての練習曲を いつか 皆でこうして 奏でることを願ったから もっともっと響かせて

hajimete no etude wo itsuka mina de kou shite kanaderu koto wo negatta kara motto motto hibikasete

I prayed that, someday, We could play our first etude together Just like this, So resound! More and more!

いつまでも 傍にいて 奏で続けられるように 全ての音を 一つにして 消えてしまわぬように

itsumade mo soba ni ite sou de tsuzukerareru you ni subete no oto wo hitotsu ni shite kiete shimawanu you ni

I pray that I will always be by your side, And that I can continue to perform. I make all our voices become one, So they will not disappear.

はじめての練習曲は いつか 皆でこうして 奏でることを願ってた それを伝えたかったの

hajimete no etude wa itsuka mina de kou shite kanaderu koto wo negatteta sore wo tsutaetakatta no

I prayed that, someday, We could play our first etude together Just like this. That’s what I wanted to tell you…

Lyrics source: Translation by Releska