Lyrics: ヘレネの涙

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Helen's Tears by BUTAOTOME
Featured in:
Buta-Otome - Itanjimon.jpg
異端審問
Original Romanized Translation

木曜の目覚めはまだ気怠い 夢を引きずっていて 金曜の朝には忘れてるよ それこそが日常

mokuyou no mezame wa mada kedarui yume wo hikizutteite kin'you no asa ni wa wasureteru yo sorekoso ga nichijou

Waking on thursday, I was still listlessly Dragging along my dreams By friday morning, they are forgotten That is just life as usual

マクベスの野心も イカロスの愚行も 記された紙は薄く めくれて忘れゆく

Macbeth no yashin mo Icarus no gukou mo kisareta kami wa usuku mekurete wasureyuku

The ambition of Macbeth As well as the folly of Icarus I jotted down on thin paper To be blown away, forgotten

終わりのない時間 (とき) を刻み いつしかもう こんな景色 歩むことは忘れること 遺るものが貴方です

owari no nai toki wo kizami itsushika mou konna keshiki ayumu koto wa wasureru koto nokoru mono ga anata desu

Time ticks by without ending Before I know it, I will forget Walking through such sceneries And you will be left behind

幾千幾万の孤独な文字 繰り返しなぞって

ikusen ikuman no kodoku na moji kurikaeshi nazotte

Countless lonely written characters I trace over and over

アイアスの嘲り ヘレネの涙にも 光と影が潜み 表と裏がある

Ajax[1] no azakeri Helen no namida ni mo hikari to kage ga hisomi omote to ura ga aru

With the ridicule Aias suffered As well as the tears of Helen There are two sides to things Concealed by light and shadow

「そんなものさ」息を吐けば いつしかもう こんな景色 遺すものも捨てるものも 選べぬのが人生

“sonna mono sa” iki wo hakeba itsushika mou konna keshiki nokosu mono mo suteru mono mo erabenu no ga jinsei

‘It’s how things are,’ I breathe Before I know it, such sceneries Get left behind, get cast away Without a choice, and that is life

終わりのない時間 (とき) を刻み いつしかもう こんな景色 歩むことは忘れること 遺るものが貴方です

owari no nai toki wo kizami itsushika mou konna keshiki ayumu koto wa wasureru koto nokoru mono ga anata desu

Time ticks by without ending Before I know it, I will forget Walking through such sceneries And you will be left behind

  1. Written as アイアス Aias, but more commonly known as Ajax in English. (See here.)

Translated by fuyuko