• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: メイドやめますか?人間やめますか?

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Quit being a maid? Quit being a human? by IOSYS
Original Romanized Translation

もーーーーーーー いやぁーーーーーーーーー!! メイドなんか 向いてなかったんだぅわぁーーーーーー!! ・・・はぁ、はぁ・・・、はぁ・・・ やめてやる・・・、やめてやるー・・・ やめて・・・やる・・・・ぅ!! キェーーーーーーーッ!!

moooooooo iyaaaaaaaaaaa!! meido nanka muitenakatta n da yamete yaru…, yamete yaruu… yamete… yaru….u!! kyeeeeeeee!!

I’ve had enoooooooooough! I was never suited for being a maid!! …Haa, haa…, haa… I’ll quit…, I’ll quit… I’ll… quit…!! Kyeeeeeeee!!

お皿が1枚2枚3枚 洗っても洗っても まだまだ山盛り お皿が4枚5枚6枚 お嬢様たちの 食べ残し 下着が1枚2枚3枚 洗っても洗っても まだまだ山盛り 下着が4枚5枚6枚 お嬢様たちの ガキっぽい・・・!

osara ga ichimai nimai sanmai arattemo arattemo mada mada yamamori osara ga yonmai gomai rokumai ojousama tachi no tabe nokoshi shitagi ga ichimai nimai sanmai arattemo arattemo mada mada yamamori shitagi ga yonmai gomai rokumai ojousama tachi no gakippoi…!

Their plates, one, two, three, I wash and I wash but there’s always more Their plates, four, five, six, all these leftovers from the young ladies Underwear, one, two, three, I wash and I wash but there’s always more Underwear, four, five, six, the young ladies’ childish…!

朝早起きして 朝食作って お嬢様たち 起こしてお着替え いくつも並んだ 部屋のお掃除 昼になる頃 昼食作って 午後には必ず 紅茶を淹れて 夜になる頃 夕食作って お嬢様たち お風呂に入れて 寝かしつける頃 日付が変わる!

asa hayaoki shite choushoku tsukutte ojousama tachi okoshite okigae ikutsu mo naranda heya no osouji hiru ni naru koro chuushoku tsukutte gogo ni wa kanarazu koucha o irete yoru ni naru koro yuushoku tsukutte ojousama tachi ofuro ni irete nekashi tsukeru koro hidzuke ga kawaru!

Waking up early, making breakfast, then the young ladies, waking and dressing them There’s so much lined up, cleaning the rooms, then when it’s noon, making dinner Necessary for the afternoon, putting on the tea, then when it’s evening, making supper then the young ladies, putting them in the bath, and by the time I put them to bed, it’s already tomorrow!

同じ事を繰り返してる メイドやめますか 頭の中 同じ事を問い続けてる 人間やめますか バカじゃないの? 同じ事をくり返してる 運命だとかもう 関係無い いい加減に我慢の限界 こんな所はもう やめてやるよ!

onaji koto o kuri kaeshiteru meido yamemasu ka atama no naka onaji koto o toi tsudzuketeru ningen yamemasu ka baka janai no? onaji koto o kuri kaeshiteru unmei da to ka mou kankei nai ii kagen ni gaman no genkai konna tokoro wa mou yamete yaru yo!

Repeating the same old things, will I quit being a maid? In my head Continuing to question the same old things, will I quit being a human? You stupid or what? Repeating the same old things, whether it’s fate, I don’t care anymore Enough with this, my patience is at it’s limits, I’m going leave this place already!

あら、八意様・・・実は先日メイドを辞めまして・・・ え?永遠亭で雇ってくださる? わたしでよければ、ぜひ・・・!

ara, yagokoro sama… jitsu wa senjitsu meido o yamemashite… e? eientei de yatotte kudasaru? watashi de yokereba, zehi…!

Oh my, Miss Yagokoro… The truth is I quit being a maid the other day and… Eh? You’d hire me at Eientei? If you’re fine with me, certainly…!

ウサギが1羽2羽3羽 シバいてもシバいても まだまだ懲りない ウサギが4羽5羽6羽 えーりん様の周り イタズラ天国 ニートが1狩2狩3狩 倒しても倒しても まだまだ飽きない ニートが4狩5狩6狩 えーりん様呆れて ネグレク地獄

usagi ga ichiwa niwa sanwa shihbaitemo shibaitemo mada mada korinai usagi ga yonwa gowa roku wa eerin sama no mawari itazura tengoku niito ga hitokari futakari sankari taoshitemo taoshitemo mada mada akinai niito ga yonkari gokari rokukari eerin sama akirete negureku jigoku

All these rabbits, one, two, three, I smack them and smack them but they never learn All these rabbits, four, five, six, all around Miss Eirin, a prank paradise The neet goes on one raid, two raids, three raids, she wins and she wins but never gets bored The neet goes on four raids, five raids, six raids, Miss Eirin’s fed up, it’s a hell of neglect

朝早起きして 朝食作って ウサギたち 起こしてエサやり 長い廊下と 部屋のお掃除 昼になる頃 昼食作って 午後にはニートの 相手させられて 夜になる頃 夕食作って ウサギたち 並べてシバいて キェーーーーーーーッ!!

asa hayaoki shite choushoku tsukutte usagi tachi okoshite esa yari nagai rouka to heya no osouji hiru ni naru koro chuushoku tsukutte gogo ni wa niito no aite saserarete yoru ni naru koro yuushoku tsukutte usagi tachi narabete shibaite kyeeeeeeee!!

Waking up early, making breakfast, then the rabbits, waking and feeding them Cleaning the rooms and the long hallways, then when it’s noon, making dinner For the afternoon, made to be the neet’s partner, then when it’s evening, making supper then the rabbits, lining them up and smacking them, kyeeeeeeee!!

同じ事を繰り返してる メイドやめますか 頭の中 同じ事を問い続けてる 人間やめますか バカじゃないの? 同じ事をくり返してる 運命だとかもう 関係無い いい加減に我慢の限界 こんな所はもう やめてやるよ!

onaji koto o kuri kaeshiteru meido yamemasu ka atama no naka onaji koto o toi tsudzuketeru ningen yamemasu ka baka janai no? onaji koto o kuri kaeshiteru unmei da to ka mou kankei nai ii kagen ni gaman no genkai konna tokoro wa mou yamete yaru yo!

Repeating the same old things, will I quit being a maid? In my head Continuing to question the same old things, will I quit being a human? You stupid or what? Repeating the same old things, whether it’s fate, I don’t care anymore Enough with this, my patience is at it’s limits, I’m going leave this place already!

あら、西行寺様・・・実は先日メイドを辞めまして・・・ え?白玉楼で雇ってくださる? わたしでよければ、ぜひ・・・!

ara, saigyouji sama… jitsu wa senjitsu meido o yamemashite… e? hakugyokurou de yatotte kudasaru? watashi de yokereba, zehi…!

Oh my, Miss Saigyouji… The truth is I quit being a maid the other day and… Eh? You’d hire me at Hakugyokurou? If you’re fine with me, certainly…!

食事が1回2回3回 作っても作っても まだまだ足りない 食事が4回5回6回 ゆゆこ様の無限 バケモノ胃袋 食事が10回20回30回 作っても作っても まだまだ足りない 食事が100回1000回10000回 ゆゆこ様の無限 バケモノ胃袋

shokuji ga ikkai nikai sankai tsukuttemo tsukuttemo mada mada tarinai shokuji ga yonkai gokai rokkai yuyuko sama no mugen bakemono ibukuro shokuji ga juukai juunikai sanjuukai tsukuttemo tsukuttemo mada mada tarinai shokuji ga hyakkai senkai ichimankai yuyuko sama no mugen bakemono ibukuro

The food, once, twice, thrice, I make more and more, but it’s never enough The food, four times, five, six, into Miss Yuyuko’s endless monster stomach The food, ten times, twenty, thirty, I make more and more, but it’s never enough The food, a hundred times, a thousand, ten thousand, into Miss Yuyuko’s endless monster stomach

朝早起きして 朝食作って 午前10時には おやつの時間 昼になる頃 昼食作って 午後3時には おやつの時間 夜になる頃 夕食作って 午後10時には おやつの時間 日付変わって 夜食作って キェーーーーーーーッ!!

asa hayaoki shite choushoku tsukutte gozen juuji ni wa oyatsu no jikan hiru ni naru koro chuushoku tsukutte gogo sanji ni wa oyatsu no jikan yoru ni naru koro yuushoku tsukutte gogo juuji ni wa oyatsu no jikan hidzuke kawatte yoshoku tsukutte kyeeeeeeee!!

Waking up early, making breakfast, then at 10am is snack time Then when it’s noon, making dinner, then at 3pm is snack time Then when it’s evening, making supper, then at 10pm is snack time The day goes by, and I’m making a late night meal kyeeeeeeee!!

同じ事を繰り返してる メイドやめますか 頭の中 同じ事を問い続けてる 人間やめますか バカじゃないの? 同じ事をくり返してる 運命だとかもう 関係無い いい加減に我慢の限界 こんな世界はもう 消えてしまえ!

onaji koto o kuri kaeshiteru meido yamemasu ka atama no naka onaji koto o toi tsudzuketeru ningen yamemasu ka baka janai no? onaji koto o kuri kaeshiteru unmei da to ka mou kankei nai ii kagen ni gaman no genkai konna sekai wa mou kiete shimae!

Repeating the same old things, will I quit being a maid? In my head Continuing to question the same old things, will I quit being a human? You stupid or what? Repeating the same old things, whether it’s fate, I don’t care anymore Enough with this, my patience is at it’s limits, this world can go to hell already!

メイドやめますか?人間やめますか? メイドやめますか?人間やめますか? メイドやめますか?人間やめますか? メイドやめますか?人間やめますか?

meido yamemasu ka? ningen yamemasu ka? meido yamemasu ka? ningen yamemasu ka? meido yamemasu ka? ningen yamemasu ka? meido yamemasu ka? ningen yamemasu ka?

Quit being a maid? Quit being a human? Quit being a maid? Quit being a human? Quit being a maid? Quit being a human? Quit being a maid? Quit being a human?

同じ事を繰り返してる わたしだけじゃない みんなみんな 不完全な時間の中で 何も変わらない どうせどうせ 同じ歌を歌い続けて 同じ踊りを踊り続けて 同じ過ち繰り返して やがて夜が明けて 月は沈む

onaji koto o kuri kaeshiteru watashi dake janai minna minna fukanzen na jikan no naka de nani mo kawaranai douse douse onaji uta o utai tsudzukete onaji odori o odori tsudzukete onaji ayamachi kuri kaeshite yagate yo ga akete tsuki wa shizumu

Repeating the same old things, it’s not just me, it’s everyone In an imperfect time, nothing changes, anyway anyway I’ll continue singing the same old song, I’ll continue dancing the same old dance Repeating the same errors, before long, the dawn breaks, and the moon sets

・・・という夢を見たんですが、お嬢様どう思われますか? え? メイドやめたいのか、ですって? 大丈夫ですよ・・・ 生きてる間はずっと、お嬢さまと一緒にいますから・・・

…to iu yume o mita n desu ga, ojousama dou omowaremasu ka? e? meido yametai no ka, desu tte? daijoubu desu yo… ikiteru aida wa zutto, ojousama to issho ni imasu kara…

…is the kind of dream I had, but what do you think, my lady? Eh? You said you want to quit being a maid? It’s ok… as long as I’m alive, we’ll always be together after all…

Lyrics source: Translation by Amen