- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: ラクト・ガール
Locked Girl by COOL&CREATE | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
|
||
Original | Romanized | Translation |
暗く陰った部屋 本に埋もれ 引きこもる少女は 「きょうはなんのようなの」 予想通り お決まりの台詞だ 扉ごし |
Kuraku kagetta heya hon ni umore hikikomoru shoujo wa "Kyou wa nan no you na no" Yosoudoori okimari no serifu da tobiragoshi |
In a dark and gloomy room, a secluded girl is buried in books. "What do you want today?" And just as expected, the words come from beyond the door: |
ラクト・ガール? 冗談じゃない! この鍵をあけてくれ お前の手を強く握って 必ず連れ出してやる ルララ ルララ ルラ |
Rakuto gaaru? Joudan ja nai! Kono kagi wo aketekure Omae no te wo tsuyoku nigitte kanarazu tsuredashiteyaru Rurara rurara rura |
Locked Girl? You gotta be kiddin'! Open up this door! I'll definitely grab you by the hand and take you out. Lulala lulala lula |
埃だらけの部屋 本を閉じて 咳きこんだ少女は 「あなたにようはないの」 それはないぜ いつも誘ってるのに 挫けそうだ |
Hokori darake no heya hon wo tojite sekikonda shoujo wa "Anata ni you wa nai no" Sore wa nai ze itsumo sasotteru no ni kujikesou da |
In a room full of dust, a coughing girl closes her book. "This has nothing to do with you." No way! You're always asking me out, but now you're crushed. |
ラクト・ガール? 冗談じゃない! この想いを聞いてくれ お前の名前を強く叫んで 必ず振り向かせるぜ ルララ ルララ ルラ イエ |
Rakuto gaaru? Joudan ja nai! Kono omoi wo kiitekure Omae no namae wo tsuyoku sakende kanarazu furimukaseru ze Rurara rurara rura ie |
Locked Girl? You gotta be kiddin'! Listen to this feeling! I will cry out your name, and make you turn to face me. Lulala lulala lula yeah |
堅く閉じたラクト・ガール |
Kataku tojita rakuto gaaru |
A locked girl, closed in tight. |
ドアの向こうで つぶやく声は 涙まじりの かすれた声だ 「もうわたしにはかまわないでよ」 そんな答えは 聞き飽きたから もう一度だけ 名前を呼んだ |
Doa no mukou de tsubuyaku koe wa Namida majiri no kasureta koe da "Mou watashi ni wa kamawanaide yo" Sonna kotae wa kikiakita kara Mou ichido dake namae wo yonda |
From beyond the door, a scratching, Murmuring voice mixed with tears: "Don't worry about me anymore." I'm tired of this response So I called her name once again. |
知識まみれの日陰の少女 |
Chishiki mamire no hikage no shoujo |
A girl in the shadows, covered in knowledge. |
ラクト・ガール? 冗談じゃない! もう鍵は開いたから いつまでも泣いていたって ここには何もない ラクト・ガール! さぁ行こう! そのドアを押してくれ お前の事を強く掴んで 必ず持ってくぜ ルラル ララル ルララ ルラ |
Rakuto gaaru? Joudan ja nai! Mou kagi wa hiraita kara Itsumade mo naiteitatte koko ni wa nani mo nai Rakuto gaaru! Sa? Ikou! Sono doa wo oshite kure Omae no koto wo tsuyoku tsukande kanarazu motteku ze Ruraru rararu rurara rura |
Locked Girl? You gotta be kiddin'! The door is already open. As much as you cry, there's nothing here for you. Locked Girl! Let's go! Open up this door. I will grab you, and I'll definitely take you with me! Lulalu lalalu lulala lula |
赤く染まった空 二人乗り 「もっとおそく飛んで」 さぁ どこへ行こうか |
Akaku somatta sora ni futari nori "Motto osoku tonde" Sa? doko e ikou ka |
Two girls riding the red-tinged sky. "Fly a little slower." So? Where shall we go? |
Again? You never learn your lesson, do you? You could say that, but you're the one blocking the way. Well Then how about | ||