Lyrics: ラストオカルトファンタジー

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Last Occult Fantasy by Diao ye zong
Featured in:
RDWL-0032.jpg
  • ラストオカルトファンタジー
  • rasuto okaruto fantajii
  • length: 05:27
  • arrangement: RD-Sounds
  • lyrics: RD-Sounds
  • vocals: nayuta
  • original title: ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師
  • source: 東方深秘録 ~ Urban Legend in Limbo
    Sumireko Usami's Theme / Final Boss Theme
Original Romanized Translation

燦然と輝くの 唯一の証はここに さきほこれよ ユメマボロシノハナ!

sanzen to kagayaku no yuiitsu no akashi wa koko ni sakihokore yo yume maboroshi no hana

My one and only proof Is right there, shining radiantly Blossom in full glory, flowers of fantasy!

さあ行け女子高生 娯楽はそこかしこ

saa ike joshi kousei goraku wa sokokashiko

Go you, high school girls! Entertainment is all around you

日々日々ところせいて 生き急ぐのねー

hibi hibi tokoroseite ikiisogu no nee

Everyday is busy There is just so much to do, right?

でも結局誰かの目 気にしている気がするわー

demo kekkyoku dare ka no me ki ni shiteiru ki ga suru wa

But in the end, we end up worrying How others perceive us…

だって私は特別だもの それを見る者が要るの

datte watashi wa tokubetsu da mono sore wo miru mono ga iru no

After all, I am special! I want someone to see that in me too…

片手でつながる世界にもきっと 輝けるものがいるというなら

katate de tsunagaru sekai ni mo kitto kagayakeru mono ga iru to iu nara

Surely, if in that world I am connecting to With the palm of my hand, exist shiny things…

「私だって」それこそすべての始まりの言葉

watashi datte sore koso subete no hajimari no kotoba

“Then, me too…” those words are the beginning of everything!

はなやげ 高まるのめり込んでは強くなる そう 希少性 優位性 特別の証明よ!

hanayage takamaru nomerikonde wa tsuyoku naru sou rarity superiority tokubetsu no shoumei yo

So brilliant! The more you get into it, the stronger you become Yes, there’s rarity, superiority, the proof of exceptionality!

咲き誇れよ“端末の中の栄華” そこに 私の世界を打ち立てるの

sakihokore yo yume maboroshi no hana soko ni watashi no sekai wo uchitateru no

Blossom in full, “the glory inside of a mobile device Flowers of fantasy” This is right where I want to set up my world

<*さあ、その一回に無数の祈りを込めて!*>

last occult fantasy

<Now, let’s put lots of prayers into that roll! The last occult fantasy!>

なんてったって現代人 今は今しかないの

nante tatte gendai-jin ima wa ima shika nai no

After all, I’m a modern woman All I have is today

すれ違う日々の中 満たされなきゃねー

surechigau hibi no naka mitasarenakya nee

Amidst those different days I have to find a way to feel satisfied

脳を満たす報酬系 抗いがたき誘惑

nou wo mitasu houshuu-kei aragai gataki yuuwaku

The irresistible temptation Of satisfying your brain’s reward system

射止めればお手軽オッケー なんて今風なんでしょう

itomereba o-tegaru okkee nante imafuu na ndeshou

It’s super easy to win it too! How modern, indeed!

そうしてきっと忘れ去られる ふるき時代のものたちよ

soushite kitto wasuresarareru furuki jidai no mono-tachi yo

Those that belong to days long gone Will undoubtedly become forgotten

だけれど 世界は明日をときめく私たちのもの

dakeredo sekai wa asu wo tokimeku watashi-tachi no mono

That’s why the world belongs to us, excited for what tomorrow’s gonna bring!

だれもが 持ちえぬものを持ちうる喜びよ さあ そのために 積み増やして 幸せをつかむの!

dare mo ga mochienu mono wo mochiuru yorokobi yo saa sono tame ni tsumifuyashite shiawase wo tsukamu no

Everyone Feels exhilaration at the thought of obtaining what they can’t have So, for that reason, let’s accumulate even more and seize happiness!

そんな思いが報われるときは きっと すべてを許してしまいたくなる

sonna omoi ga mukuwareru toki wa kitto subete wo yurushite shimaitakunaru

And when those feelings are rewarded I’m sure you’ll be tempted to forgive yourself for it all

…だけれどやっぱり馬鹿馬鹿しい どこまでやってもキリなどない

dakeredo yappari bakabakashii doko made yatte mo kiri nado nai

…but it’s still ridiculous After all, there seems to be no limit

繰り返す同じようなルール 見知ったような遊戯ゲームの数々

kurikaesu onaji you na ruuru mishitta you na yuugi geemu no kazukazu

It’s always the same rules all over again A familiar game of chance, one of many

けど ここでやめて何が残るの なら初めから触らなきゃいいの

kedo koko de yamete nani ga nokoru no nara hajime kara sawaranakya ii no

Still, If I stop right here, what’s gonna be left? I could’ve as well never played it at all

ダメなのもう引き返せないの 虚無になるまでやるしかないのよ

dame na no mou hikikaesenai no kyomu ni naru made yaru shika nai no yo

No turning back now I have to keep doing it until there’s nothing left

満たされたい思いが 埋まるまでは そして 思いを託して

mitasaretai omoi ga umaru made wa soshite omoi wo takushite

Until I fill up this void of my feelings And then get emotionally invested

はなやげ どでかい大砲でもぶっぱなして そう祝砲よ! 金に虹に 輝くものたちへ

hanayage dodekai taihou demo buppanashite sou shukuhou yo kin ni niji ni kagayaku mono-tachi he

So brilliant! Let’s fire the giant cannon Yes, a salute! To all that glitters rainbow and gold

ほらわかるでしょう<*祈れば当たる*>の なぜなら私は特別だから!

hora wakaru deshou inoreba ataru no naze nara watashi wa tokubetsu dakara

Oh, y’know, I just need a little prayer to win Why, you ask? Well, it’s because I’m special!

はなやげ 新しい物語が始まるわー けど どこだって いつだってね 私は特別よ!

hanayage atarashii monogatari ga hajimaru wa kedo doko datte itsu datte ne watashi wa tokubetsu yo

So brilliant! A new story begins now! But, anywhere, anytime, I am always special!

咲き誇れよ“端末の中の栄華” それが 私の世界となっていくのね

sakihokore yo yume maboroshi no hana sore ga watashi no sekai to natte iku no ne

Blossom in full, “the glory inside of a mobile device Flowers of fantasy” This is going to become my own world!

<*さあ、その一回に無限の幻想を託して!*>

last occult fantasy

<Now, let’s entrust this roll to infinite illusions! The last occult fantasy!>

Lyrics source: Translation by Nazohato