• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: レジスタンス・バトン

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Resistance Baton by Pizuya's Cell
  • レジスタンス・バトン
  • length: 04:35
  • arrangement: Pizuya's Cell
  • lyrics: めいど
  • vocals: めいど
  • guitar: YAMAGEN
  • keyboard: Sala
  • orchestration: godwood
  • bass: pizuya
  • drums: 一角獣
  • original title: アンロケイテッドヘル
  • source: 東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature
    Stage 4 theme
Original Romanized Translation

そうさ 一歩一歩踏みしめて進めば 少し転んだって痛くないから 怖がらずに行こう

sou sa ippo ippo fumi shimete susumeba sukoshi koron datte itakunai kara kowagarazu ni yukou

Yes, step by step, if you walk like that Then, even if you fall a little, it won't hurt Don't be afraid, let's go

叶えられない夢だからなんだ 見るくらい誰にだって 一度や二度はあるだろ 何度だっていい

kanaerarenai yume da kara nanda miru kurai dare ni datte ichido ya nido wa aru daro nando datte ii

Because it's a dream that can't come true There are one or two people you don't want to face Doesn't matter how many

やりたいこと 見てみたいこと全部 これから一つずつモノにしよう

yaritai koto mite mitai koto zenbu kore kara hitotsu zutsu mono ni shiyou

That which you wanna do, that which I wanna see, all of those From now on, let's do them one by one

そうさ 一歩一歩踏みしめて進めば 少し転んだって痛くないから 怖がらずに前を見据えて 希望持って

sou sa ippo ippo fumi shimete susumeba sukoshi koron datte itakunai kara kowagarazu ni mae wo misuete kibou motte

Yes, step by step, if you walk like that Then, even if you fall a little, it won't hurt Don't be afraid, look ahead, hold on to hope

たとえどんなにゴールが遠くて 煌めきすら届かなくても 僕らは夢を繋いでく命だから ほら 広がるfeeling

tatoe donna ni gooru ga tookute kirameki sura todokanakute mo boku-ra wa yume wo tsunaideku inochi da kara hora hirogaru feeling

No matter how far the goal is Even if even a small light doesn't reach Because we live to follow our dreams See? Our hearts will reach far

誰もが皆 無力さを抱えて やりきれない気持ちを 押し殺す日もあるだろう 君だけじゃない

daremo ga minna muryokusa wo kakaete yari kirenai kimochi wo oshi korosu hi mo aru darou kimi dake janai

Everyone loses strength when faced with Unwanted unbearable feelings There will be days of suppression It's not just you

取り止めのない今日も明日には 大事な宝物になるから

tori yame no nai kyou mo ashita ni wa daijin na takara mono ni naru kara

Even if you can't deal with those today, try again tomorrow They will become precious treasures

行くよ 僕らこの先見える道筋が あまりに脆く崩れ落ちそうでも 遠回りをすれば良いから 勇気出して

iku yo boku-ra kono saki mieru michisuji ga amari ni moroku kuzure ochi sou demo toomawari wo sureba ii kara yuuki dashite

Shall we go, on this road that stretches beyond what we can see Even if it feels so soft and crumbling Don't turn around, keep on, be brave

たとえ僕が辿り着けなくても 何も無駄になんかならない いつか必ず未来へと 弱ばたく軌跡が光示す

tatoe boku ga tadori tsukenakute mo nanimo muda ni nanka naranai itsuka kizu mirai e to yowabataku kiseki ga hikari shimesu

Even if you can't make it It won't be in vain at all Someday surely in the future The wish will flap its wings and shine

変わる世界の色に瞳輝いて 心躍らせる瞬間のために 失敗も挫折も零さず連れてくよ

kawaru sekai no iro ni hitomi kagayaite kokoro odoraseru shunkan no tame ni shippai mo zasetsu mo kobosazu tsureteku yo

The ever changing world's color brightens your eyes For this moment in your heart I will accept failures and frustrations without throwing them away

強く大きな力に上から 押し潰されそうになっても 立ち上がれるさ 僕らには(望み)があるんだ

tsuyoku ooki na chikara ni ue kara oshi tsubusare sou ni natte mo tachi agareru sa boku-ra ni wa nozomi(yume) ga aru nda

Holding on that mighty power Even if it seems like it will be crushed and crushed You can stand up 'Cause it's our dream

一歩一歩踏みしめて進めば 少し転んだって痛くないから 怖がらずに前を見据えて 希望持って

ippo ippo fumi shimete susumeba sukoshi koron datte itakunai kara kowagarazu ni mae wo misuete kibou motte

Yes, step by step, if you walk like that Then, even if you fall a little, it won't hurt Don't be afraid, look ahead, hold on to hope

たとえどんなにゴールが遠くて 煌めきすら届かなくても 僕らは夢を繋いでく命だから ほら 広がるfeeling

tatoe donna ni gooru ga tookute kirameki sura todokanakute mo boku-ra wa yume wo tsunaideku inochi da kara hora hirogaru feeling

No matter how far the goal is Even if even a small light doesn't reach Because we live to make our dreams come true See? Our hearts are reaching far

Lyrics source: Transcribed by Maiden in Orange from the official PV. Translated by DemoniacWW in the comments.