Lyrics: ワープオン

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Warp On by BUTAOTOME
Original Romanized Translation

いつだって簡単に抹消 いつだってワンチャンで殺傷 いつだって最強が最高 3、2、1、2、3、GO!!

itsu datte kantan ni masshou itsu datte wanchan de sasshou itsu datte saikyou ga saikou 3, 2, 1, 2, 3, GO!!

Erasing is always simple There’s always one chance for bloodshed The last is always the best 3, 2, 1, 2, 3, GO!!

スキマで何処でもワープオン 結界の限界にトライモード 見つめて百万の目を 気になった奴にはロックオン 三下はお決まりの暴走 始まりはいつだって妄想 管理者は独断でハッスル

sukima de doko demo waapu on kekkai no genkai ni torai moodo mitsumete hyakuman no ai wo ki ni natta yatsu ni wa rokku on sanshita wa okimari no bousou hajimari wa itsu datte mousou kanrisha wa dokudan de hassuru

Gaps can be warped on anywhere Tri-mode is at the boundary’s limit Million eyes are watching I will lock on the one I’m interested in Your limbs decided to run away The beginning is always a delusion The one in control hustles arbitrarily

ねぇ見つめて 己なんてものは一時の火 ねぇ分かって 分からないなら今すぐ去ね

nee mitsumete onore nante mono wa hitotoki no hi nee wakatte wakaranai nara ima sugu ine

Hey, look. Those like you are just short-lived flames Hey, understand? If you don’t, get out of here right now

いつだって簡単に抹消 いつだってワンチャンで殺傷 いつだって最強が最高 3、2、1、2、3、GO!!

itsu datte kantan ni masshou itsu datte wan chan de sasshou itsu datte saikyou ga saikou 3, 2, 1, 2, 3, GO!!

Erasing is always simple There’s always one chance for bloodshed The last is always the best 3, 2, 1, 2, 3, GO!!

人間ぶってる猿我 聡明ぶってる猿真似 人間は傲慢の結晶 人間は煩悩の左証 人間は貪婪の別称

ningen butteru saruware soumei butteru sarumane ningen wa gouman no kesshou ningen wa bonnou no sashou ningen wa tanran no besshou

The monkeys pretend to be humans. Monkey see, monkey do – they act wise Humanity is the crystallisation of arrogance Humanity is the proof of sinful desires Humanity is the pseudonym of greed

ねぇ感じて 己なんてものは不確かな義 ねぇ分かって 分からないなら今すぐ去ね

nee kanjite onore nante mono wa futashika na gi nee wakatte wakaranai nara ima sugu ine

Hey, feel it. Those like you have doubtful moralities. Hey, understand? If you don’t, get out of here right now

ねぇ命は繰り返さないから美しい ねぇ分かって 分かろうと手伸ばして ねぇ見つめて 己なんてものは一時の火 ねぇ分かって 分からないなら今すぐ去ね

nee inochi wa kurikaesanai kara utsukushii nee wakatte wakarou to te nobashite nee mitsumete onore nante mono wa hitotoki no hi nee wakatte wakaranai nara ima sugu ine

Hey, life is beautiful because it doesn’t repeat Hey, understand? Reach out your hand to try and understand Hey, look. Those like you are just short-lived flames Hey, understand? If you don’t, get out of here right now

Translated by Petalite Yuu