Lyrics: 一輪の花

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


A Single Flower by 歌恋人
Featured in:
KNTA-0009.jpg
婚星に願いを
  • 一輪の花
  • ichirin no hana
  • length: 04:10
  • arrangement: ねっぴ
  • lyrics: まめみ
  • vocals: まめみ
  • original title: 時代親父とハイカラ少女
  • source: 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object
    Stage 3 Boss Theme; Ichirin Kumoi, Unzan
Original Romanized Translation

いつの間にか空になっていたタバコの箱がなぜか捨てられないで指で遊ぶ 「”煙”がなきゃただのゴミだ」 とぽつりと言い残し金のブレスレットつける

itsu no manika kara ni natte ita tabako no hako ga naze ka sute rarenaide yubi de asobu “kemuri” ga nakya tadanogomida” to potsuri to iinokoshi kin noburesuretto tsukeru

Unconsciously my fingers play with the empty cigarette box I can’t throw away “If there’s no smoke, it’s just trash,” I mutter and put on the bracelet left to me

ゆるして認めて空っぱの花のこと カラフルに巡るステージのあなたを輝がせたい 笑って笑って 嗚呼、愛しい人よ 私はそう 人知れず咲いたあなたを守る一輪の花

yurushite mitomete karappa no hana no koto karafuru ni meguru suteiji no anata o teru ga setai waratte waratte aa, itoshii hitoyo watashi wa sou hitoshirezu saita anata o mamoru ichirin no hana

Please forgive me, I admit about those hollow flowers I want to shine on you, on a colorful stage Please laugh, please laugh, beloved person I’m a single flower, protecting you who bloomed in secret

喧騒の中はしゃぐあの子の笑顔はキラ光って誰がの花咲がすでしょう 空っぽの箱みたいな私中身が無いからどうぞ自由に使ってよ

kensou no naka hashagu ano ko no egao wa kira hikari tte dare ga no hanasaki ga sudeshou karappo no hako mitai na watashi nakami ga naikara douzo jiyuu ni tsukatte yo

The smile of that child playing among the noise shines, who made that flower bloom? I, like that empty box, have no content, so use it freely if you want

求めて見つけてただ生きる私を 寒い夜の雨風をしのぐ傘の代わりでもいいわ 笑って笑って 嗚呼、愛しい人よ 私はそう 居場所を求めて勝手に咲いた一輪の花

motomete mitsukete tada ikiru watashi o samui yoru no amekaze o shinogu kasa no kawari demo ii wa waratte waratte aa, itoshii hitoyo watashi wa sou ibasho o motomete katte ni saita ichirin no hana

I just play “hide and seek” in my life I can replace the umbrella to keep the storm away on cold nights Please laugh, please laugh, beloved person I’m a single flower blooming alone, looking for the place I belong

ゆるして認めて空っぽの花のこと カラフルに巡るステージのあなたを輝がせたい 笑って笑って 嗚呼、愛しい人よ 私はそう 人知れず咲いたあなたを守る一輪の花

yurushite mitomete karappa no hana no koto karafuru ni meguru suteiji no anata o teru ga setai waratte waratte aa, itoshii hitoyo watashi wa sou hitoshirezu saita anata o mamoru ichirin no hana

Please forgive me, I admit about those hollow flowers I want to shine on you, on a colorful stage Please laugh, please laugh, beloved person I’m a single flower, protecting you who bloomed in secret

涙溢れてキラキラ嗚呼、一輪の花

namida afurete kirakira aa, ichirin no hana

It’s glittering tears flowing, a single flower

Lyrics source: Translation by Tako & Fuyuko