• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 乱-Ran-

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Rebellion by 暁Records
Additional Info

"The tiny princess shoulders the lies imitating reality all by herself and draws her shining needle blade. She’d like to create a divine paradise on earth. So that no one has to mourn anymore."

-Stack, Reitaisai2017_omake, 乱-Ran-
Original Romanized Translation

何も知らずいられた 真実をここに聞くまでは どれだけの苦しみが 私たちを虐げたのか

nanimo shirazu irareta shinjitsu o koko ni kiku made wa dore dake no kurushimi ga watashi-tachi o shiitageta no ka

We were left oblivious until we heard the truth right here. Just how much suffering has oppressed us?

さあ、目覚めよ 言葉持たぬ 囚われの意思 求めれば 与えよう 力を命を 憎しみ故に

saa, mezame yo kotoba motanu toraware no ishi motomereba ataeyou chikara o inochi o nikushimi yue ni

Wake up now. You voiceless ones, you with captured intentions. If you seek out, strength and life will be awarded because of your hatred.

空、翳り 輝く針の剣を抜く 憂い胸に

sora, kageri kagayaku hari no tsurugi o nuku urei mune ni

The sky darkens. I draw my shining needle blade With grief in my chest.

強き者負かすのは さらに強大な力のみ 弱き者の望みは やがてその身をも滅ぼす

tsuyoki mono makasu no wa sara ni kyoudai na chikara no mi yowaki mono no nozomi wa yagate sono mi o mo horobosu

Defeating the strong ones will just give one immense strength after all. But the weak ones’ wishes will eventually wreck their bodies as well.

さあ、この世に この地上に 夢に見たような 楽園を 楽園を もう誰一人悲しまないように

saa, kono yo ni kono chijou ni yume ni mita you na rakuen o rakuen o mou dare hitori kanashimanai you ni

Let us create a divine paradise. A paradise on this world, On this ground. So that no one has to mourn anymore.

空、翳り 輝く針の剣を抜く 痛み胸に 憂世の乱 輝針の乱

sora, kageri kagayaku hari no tsurugi o nuku itami mune ni yuusei no ran kishin no ran

The sky darkens. I draw my shining needle blade With pain in my chest. Revolt of the transient world. Revolt of the shining needle.

やがて、

yagate,

And soon,

夜は明ける 朝が息吹く その手にある鬼の呪物 時は来たり 潮満ちたり 力よさあ、この身を焼け! 切り裂かれた 涙枯れた 弱き者の嘆きを聞け 語る声も ふるう拳も 死ぬ自由もないモノたち

yoru wa akeru asa ga ibuku sono te ni aru oni no jubutsu toki wa kitari shio michitari chikara yo saa, kono mi o yake! kirisakareta namida kareta yowaki mono no nageki o kike kataru koe mo furuu ken mo shinu jiyuu mo nai mono-tachi

Day breaks. Morning breathes. The demon’s fetish lays in their hands. Time has come. Tide is high. Oh strength, come and scorch my body! They were torn apart. Their tears dried out. Hear the weak ones’ grief! Their voices tell and their fists swing, but they don’t even have the freedom to die.

私は今 全てを知り敵を討たん 私は今 己を知り空に沈む

watashi wa ima subete o shiri teki o utan watashi wa ima onore o shiri sora ni shizumu

Now, I know everything and I will defeat the enemies. Now, I know myself and sink into the sky.

まだ足りない まだ足りない 運命にさえ抗う力を 夜は明けて 朝は息吹く

mada tarinai mada tarinai sadame ni sae aragau chikara o yoru wa akete asa wa ibuku

It’s not enough, it’s not enough. Give me strength to resist my destiny. Day breaks and morning breathes.

鬼が人知れず笑って

oni ga hito shirezu waratte

The demons are laughing secretly.

Lyrics source: Official lyrics , Translated Lyrics by Sterngazer