- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 亡き王女の為のセプテット (Kraster)
Septette for a Dead Princess by Kraster | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
グラスに揺れる その血を注いでも
満たされることのない 黒白の |
Gurasu ni yureru sono chi o sosoide mo Mitasareru koto no nai kokubyaku no desutinii |
This blood wavering in my glass, no matter how much I pour I won't be satisfied. Such is my colorless fate. |
侵食されてく 古色のTERRITORY 許されることのない 赤い月の下へ |
Shinshoku sareteku ko shoku no TERRITORY Yurusareru koto no nai akai tsuki no shita e |
My faded territory decays Under the red, unforgiving moon; |
全てが重なる 最後の一時 間もなく訪れる 真実の夜明け |
Subete ga kasanaru saigo no hitotoki Mamonaku otozureru shinjitsu no yoake |
Everything overlaps in the final hour and The true dawn comes without delay. |
暗闇に響く あなたに捧げる この歌が奏でる 狂喜のセプテット |
Kurayami ni hibiku anata ni sasageru Kono uta ga kanaderu kyouki no seputetto |
So I raise up to you this song, resonating In the darkness, a septet of ecstacy. |
さぁ踊りましょう 全てを戻すなら この世界中でたった一つ 私を受け入れるものがあるのなら まだ見ぬ光の先にあるの…? |
Saa odorimashou subete o modosu nara Kono sekaijuu de tatta hitotsu Watashi o ukeireru mono ga aru no nara Mada minu hikari no saki ni aru no ...? |
Come, let's dance. If I return everything, and in all the world there is only one That will receive me, will I meet them ahead in that yet unseen light? |
血塗られた鎖を 解いてもう一度 立ち上がるなら やがて朽ち果てようと 耐えることのない 快楽の詩を |
Chinurareta kusari o toite mou ichido Tachiagaru nara yagate kuchihateyou to Taeru koto no nai kairaku no shi o |
If I remove these bloodstained chains and Stand again once more, unable to endure a Fate left to rot, I will sing a song of ecstasy. |
さぁ踊りましょう 全てを還すなら この世界中で たった一つ 私を受け入れるものがあるのなら まだ見ぬ光の先にあるの…? |
Saa odorimashou subete o kaesu nara Kono sekaijuu de tatta hitotsu Watashi o ukeireru mono ga aru no nara Mada minu hikari no saki ni aru no ...? |
Come, let's dance. If I return everything, and in all the world there is only one That will receive me, will I meet them ahead in that yet unseen light? |
さぁ踊りましょう そう、全てを戻すなら この世界中で たった一つ 私を受け入れるものがあるのなら まだ見ぬ光の先にあるの…? |
Saa odorimashou sou, subete o modosu nara Kono sekaijuu de tatta hitotsu Watashi wo ukeireru mono ga aru no nara Mada minu hikari no saki ni aru no ...? |
Come, let's dance. If I return everything, and in all the world there is only one That will receive me, will I meet them ahead in that yet unseen light? |