• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 叫べ

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Scream by BUTAOTOME
Original Romanized Translation

挨拶なしじゃ入れないよ 月の表があたいの城 アトラクションは地獄よりも地獄が見れる ワクワクでしょ?

aisatsu nashi ja hairenai yo tsuki no omote ga atai no shiro atorakushon wa jigoku yori mo jigoku ga mireru wakuwaku desho?

I can’t let you in without greetings. The moon’s surface is my castle! The attractions are more hellish than hell itself – Exciting, isn’t it?

楽しまなきゃダメさ どうせ存在するなら 生きてるんなら 生きてくんなら 恨みごとでも辛みごとでも その手で掴み楽しんでいこう Yeah!! 叫べ 叫べ 忘れちゃえ 涙拭いて叫べ 千切れるほど叫ぼう

tanoshimanakya dame sa douse iru nara ikiteru nnara ikite kunnara uramigoto demo tsuramigoto demo sono te de tsukami tanoshinde ikou Yeah!! sakebe sakebe wasurechae namida fuite sakebe chigireru hodo sakebou

You’ve just gotta enjoy yourself. Anyway, if you’re here… If you’re alive, if you’re living, Then take your grudges and pain in hand And let’s go out and enjoy ourselves! Yeah! Scream! Scream! Forget about everything! Wipe away your tears and scream! Let’s scream ourselves hoarse!

スピード上げて生きてこうよ 居眠りなんて許さないよ 先のことなど分からないよ 分からない方がワクワクでしょ?

supiido agete ikitekou yo inemuri nante yurusanai yo saki no koto nado wakaranai yo wakaranai hou ga wakuwaku desho?

Let’s speed up and go and live! Dozing off isn’t permitted. I don’t know what’s gonna happen next – But isn’t it more exciting to not know?

楽しまなきゃダメさ どうせ存在するなら 狂った夜に狂えたらいい 此処が月でも 此処が何処でも その足で立ち楽しんでいこう Yeah!! 叫べ 叫べ 忘れちゃえ 涙拭いて叫べ 千切れるほど叫ぼう

tanoshimanakya dame sa douse iru nara kurutta yoru ni kuruetara ii koko ga tsuki demo koko ga doko demo sono ashi de tachi tanoshinde ikou Yeah!! sakebe sakebe wasurechae namida fuite sakebe chigireru hodo sakebou

You’ve just gotta enjoy yourself. Anyway, if you’re here… Go and be mad in this mad night. Whether this is the moon, or whether this is somewhere else, Let’s stand on it with our own two feet and go and enjoy ourselves! Yeah! Scream! Scream! Forget about everything! Wipe away your tears and scream! Let’s scream ourselves hoarse!

心裂け カラッポでも もうダメと思ってても

kokoro sake karappo demo mou dame to omottete mo

Even if your heart has been torn out and you’re empty, And even if you think it’s no use…

楽しまなきゃダメさ どうせ存在するなら 生きてるんなら 生きてくんなら 恨みごとでも辛みごとでも その手で掴み楽しんでいこう Yeah!! 叫べ 叫べ 忘れちゃえ 涙拭いて叫べ 千切れるほど叫ぼう

tanoshimanakya dame sa douse iru nara ikiteru nnara ikite kunnara uramigoto demo tsuramigoto demo sono te de tsukami tanoshinde ikou Yeah!! sakebe sakebe wasurechae namida fuite sakebe chigireru hodo sakebou

You’ve just gotta enjoy yourself. Anyway, if you’re here… If you’re alive, if you’re living, Then take your grudges and pain in hand And let’s go out and enjoy ourselves! Yeah! Scream! Scream! Forget about everything! Wipe away your tears and scream! Let’s scream ourselves hoarse!

楽しまなきゃダメさ

tanoshimanakya dame sa

You’ve just gotta enjoy yourself!

Translated by Releska