- Welcome to Touhou Wiki!
- Please register to edit. For assistance, check in with our Discord server.
Lyrics: 咲き乱れしもの
That which blooms by Register6 | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
風に舞う 花びらの中で 気配が揺らめいた |
kaze ni mau hanabira no naka de kehai ga yurameita |
Inside the wind, dancing petals held a flickering sign |
Let’s kick it. How long can you dancing time? I’m looking forward to dancing you. Let’s Enjoy the good times. |
Let’s kick it. How long can you dancing time? I’m looking forward to dancing you. Let’s Enjoy the good times. |
Let’s kick it. How long can you dancing time? I’m looking forward to dancing you. Let’s Enjoy the good times. |
謡うように 幕は聞いてゆく 咲き乱れた 逆鱗の華 色めいた 花々は微笑んで 引鉄を持つ |
utauyouni maku wa kiiteyuku sakimidareta gekirin no hana itomeita hanabira wa hohoende hikigane wo motsu |
Like if sang, I’m listening to this act That which blooms, is an imperial flower Colored flowers are smiling I hold the trigger |
無数の華 取り囲まれたセカイ 戻れない 進めない 適わない 抗えない 無粋の者が 華を散らす 断頭台 その唇 微か開く 漏れるコトバ『さよなら』 |
musuu no hana torikakomareta sekai modorenai susumenai kanawanai aragaenai busui no mono ga hana wo chirasu dantoudai sono kuchibiru kasuka hiraku moreru kotoba “sayonara” |
Countless flowers surrounded the world I can’t go back, I can’t go on, I can’t accept it, I can’t go against it Unrefined people make flowers scatter by cutting them These lips slightly opens, letting escape the word “farewell” |
Now that we are here in my important place I have to welcome fuckin guys. Enjoy the good times. And now, What am I going to do? You don’t have to do anything. Because it finished immediately. Let’s treat fully and give. |
Now that we are here in my important place I have to welcome fuckin guys. Enjoy the good times. And now, What am I going to do? You don’t have to do anything. Because it finished immediately. Let’s treat fully and give. |
Now that we are here in my important place I have to welcome fuckin guys. Enjoy the good times. And now, What am I going to do? You don’t have to do anything. Because it finished immediately. Let’s treat fully and give. |
風まとう 花びらの中に 佇む大輪 雲間から 差し込む光が 絶望を照らした |
kaze matou hanabira no naka ni tatazumu tairin kumoma kara sashikomu hikari ga zetsubou wo terashita |
Entrusted to the wind, inside petals, flowers stand still From the clouds’ rift, the light shining showed despair |
指先を 振り翳すその先に 咲き乱れた 逆鱗の華 踏み入れた 愚かさを呪うがいい 散る刻は今 |
yubisaki wo furikazasu sono saki ni sakimidareta gekirin no hana fumiireta orokasa wo norou ga ii chiru toki wa ima |
I raise my finger, point over there That which blooms, is an imperial flower I walked on, cursing my own stupidity The time to scatter is now |
謡うように 幕は聞いてゆく 咲き乱れた 逆鱗の華 色めいた 花々は微笑んで 引鉄を引く |
utauyouni maku wa kiiteyuku sakimidareta gekirin no hana itomeita hanabira wa hohoende hikigane wo matsu |
Like if sang, I’m listening to this act That which blooms, is an imperial flower Colored flowers are smiling I pull the trigger |
I have to welcome fucking guys And now, What am I going to do? I have to welcome fuckin guys. |
I have to welcome fucking guys And now, What am I going to do? I have to welcome fuckin guys. |
I have to welcome fucking guys And now, What am I going to do? I have to welcome fuckin guys. |