Lyrics: 夜ノ花

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Night flower by Yuuhei Satellite (幽閉サテライト)
Original Romanized Translation

夜ノ花のように静か 凛として慎ましくある そんな強き者になって 君を見守ってゆこう

yoru no hana no you ni shizuka rin to shite tsutsumashiku aru sonna tsuyoki mono ni natte kimi wo mimamotte yukou

Silent, like a night flower, Dignified and humble. I shall become strong, like that, And watch over you.

傷だらけの 君の正義は あまりにも脆く ほっとけない…

kizu darake no kimi no seigi wa amari ni mo moroku hottokenai…

Your justice, covered in wounds, Is so weak. I can’t just leave it alone…

思いやれぬ 救い無き時代 嗚呼 どうして君は真っ直ぐでいられる?

omoi yarenu sukui naki jidai aa doushite kimi wa massugu de irareru?

I cannot sympathise with this era. It cannot be saved. Aah… How can you remain so honest?

守りたいよ…君の笑顔 今出来ることを 見つけたい!

mamoritai yo… kimi no egao ima dekiru koto mo mitsuketai!

I want to keep you smiling. I want to find out what I can do now!

夜ノ花のように静か 凛として慎ましくある そんな強き者になって 君を見守ってゆこう

yoru no hana no you ni shizuka rin to shite tsutsumashiku aru sonna tsuyoki mono ni natte kimi wo mimamotteyukou

Silent, like a night flower, Dignified and humble. I shall become strong, like that, And watch over you.

時が止まればいいなんて 諦めていた過去を捨て 私も歩もうと誓う 大切な君のために

toki ga tomareba ii nante akiramete ita kako wo sute watashi mo ayumou to chikau taisetsu na kimi no tame ni

I threw away my past, in which I gave up And wished time would stop. I, too, swear that I will keep moving forward For your sake. You, who are so important to me.

迷いながら ひとつの答え 否定されてゆく 不可能と

mayoi nagara hitotsu no kotae hitei sarete yuku fukanou to

While wandering, I found a single answer. It was denied as impossible.

悲しみから 怒りが零れ 嗚呼 終わらぬ連鎖を君と断ち切ろう

kanashimi kara ikari ga kobore aa owaranu rensa wo kimi to tachikirou

Rage spills forth from my sadness. Ah… I want to cut these endless chains together with you.

「許せない」 も 「許すこと」 も 正しさだと知れば知るほど…

“yurusenai” mo “yurusu koto” mo tadashisa da to shireba shiru hodo…

The more I realise that both forgiving and not forgiving Have their own righteousness…

夜ノ花のように静か 凛として慎ましくある そんな強き者になって 君を見守ってゆこう

yoru no hana no you ni shizuka rin to shite tsutsumashiku aru sonna tsuyoki mono ni natte kimi wo mimamotte yukou

Silent, like a night flower, Dignified and humble. I shall become strong, like that, And watch over you.

譲れない思いを胸に さあ立ち上がれその足で 諦めない愛しさ 誇りにしていざ進め

yuzurenai omoi wo mune ni saa tachiagare sono ashi de akiramenai itoshisa hokori ni shite iza susume

Holding memories close to your heart, which you cannot dispose of, Stand up! Stand on your own two feet! Beauty lies in not giving up. Have pride and move forward!

夜ノ花のように静か 凛として慎ましくある そんな強き者になって 君を見守ってゆこう

yoru no hana no you ni shizuka rin to shite tsutsumashiku aru sonna tsuyoki mono ni natte kimi wo mimamotte yukou

Silent, like a night flower, Dignified and humble. I shall become strong, like that, And watch over you.

時が止まればいいなんて 諦めていた過去を捨て 私も歩もうと誓う 大切な君のために

toki ga tomareba ii nante akiramete ita kako wo sute watashi mo ayumou to chikau taisetsu na kimi no tame ni

I threw away my past, in which I gave up And wished time would stop. I, too, swear that I will keep moving forward For your sake. You, who are so important to me.

Lyrics source: Translated by Releska. Alternate translation by Fuyuko.