Lyrics: 失われし記憶

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Forgotten Memories by Diao ye zong
Featured in:
RDWL-0025.jpg
音 (omoi)
Additional Info
These are not lyrics, but are a part of a story written on Diao ye Zong's twitter. The song is entirely instrumental.
Original Translation

「さてここで質問。稗田はすべてを記録する。けれど、一つだけ記録されていないものがあります。さてそれはなんでしょう?」

"I have a question for you. Hiedas are supposed to record everything. And yet, there's one thing that hasn't been written down anywhere. What could that be, now?"

「――。」

"--"

「はいそこまで。答えは、他ならぬ私自身の記憶。稗田阿礼その人である、阿礼乙女の活動の記録でした。」

"Alright, enough. The answer is 'your personal memories'. Anything about Hieda no Are and her later incarnations."

「私が引き継ぐ記憶は限定されていて、その全てが残っているわけではない。私の活動は、主として縁起に記され記憶され記録される。けれど、私自身の活動はそれが全てではない。阿弥(まえ)の私が何をしたのか、憶えていない。"この"私の活動も、きっと、残らない。」

"I will not pass down all of my memories. My main role is to note down, memorise and record the history. But it does not include my personal actions. I do not remember anything Aya (my previous self) had done. And so, those memories will not be passed down, for sure."

「――。」

"--"

「何故なんだろうって、思ったわ。一番肝要なのが縁起の編纂だとしても、その時その時の当人の記憶を全ては残さないなんて、不自然じゃない?」

"I've wondered why that is so. Even though I compile the most important record of history, I do not remember anything about the people that wrote it in the first place; isn't that weird?"

「――。」

"--"

「気になった。けど、何を調べても載っていない。調べに調べに調べに調べに調べに調べに調べに調べに調べに………」

"It really piqued my interest. But no matter how much I searched for it, it wasn't explained anywhere. I researched it, and researched it, and researched it, and researched it, and researched it...."

「……調べた。でも、どうしても出てこない。苛々したわ。すべてを記録する稗田がどうして自分を記録しないんだって。まるで、"記録してはならない事実"があるみたいじゃない。ねえ?」

"...and researched it. And it was nowhere to be found. It really pissed me off. Hieda's are the ones who record the history, and yet, they do not write anything about themselves! It's like it was a fact that mustn't be recorded anywhere, you agree?"

「――。」

"--"

「そう。それは正しかった。記録してはならない……というより、記録できないのよ。これは。」

"Right. That is correct. We must not record it... or rather, we are unable to. That'd be more appropriate"

「――。」

"--"

「人は何寸斬り込めばどのように血を流すのか? どこをどのように刺激すればどう痛みを感じるのか? 一通りのことは医学書に書かれているーーそんなことは知っている。けれど、あんたがどう悲鳴を上げ、どう懇願し、どう鳴くのか、誰がどこに記せるというの? はじめから無理よ。」

"How deep do you need to cut into a person to make them bleed? Where and in what way do you need to apply pressure for them to feel pain? You can find all of that in a medical book-- I know that. But how does one scream, how will they plead, how will they cry; where do you find that information? It was impossible to search for in the first place."

「――。」

"--"

「阿弥(わたし)も阿七(わたし)も阿夢(わたし)もその前もその前も前も前も……同じ結論に至って、記録することを放棄した。するだけ野暮というものだわ。百歩譲ってそれができたとしても、別の誰かに向けて、どうせ同じことを繰り返す。元々そういうやつなの。阿礼(わたし)は。」

"Aya (me), Anana (me), Amu (me) and every Miare Child before them... We all concluded the same, so we stopped to even bother trying to record that. It would be dumb to do anyway. Even if we did that, when it'd approach the next person, it'd all just repeat anyway. It was like that from the start. Akyuu (myself), I mean"

「――。」

"--"

「私が三十そこらまでしか生きられないのも、納得だわ。それ以上生きてると多分、もっと非道いことを仕出かすに違いないから。間の百年は、或いはそれに充てる、贖罪の時間なのかもね。でもーー」

"I'm already at peace with the fact I might not live past my 30s. If I happen to live past that age, there's no mistake I'll do some horrible things. Thousand years or so, that'd be a perfect time to atone for my sins. But--"

「ーーそれでも私は生まれてくる。記録するものは、この幻想郷に必要だから。その内に止められない衝動を秘して。」

"--I am going to be reborn. Recording history is crucial to Gensokyo, after all. Soon, I will conceal this unstoppable impulse of mine."

「百年に一度生まれ来る人の形をした災厄。それが、阿礼乙女の本質。稗田はそのはじめから、呪われているということ。わかった?」

"The calamity born every century that takes a human form. That is the essence of who Miare Maidens are. The name "Hieda" was always cursed. Do you understand?"

「――。」

"--"

「多分、今回は少し"早い"のかもね……この感じからすると。まあ、どうでもいいんだけどね。それよりも、こうして知り得たあなたの全て、この記憶。これは、私だけが持っていく。誰にも渡してなどやらない。次の私も知ることのない、稗田阿求だけの記憶。ふふ……」

"I understand today might've been a little too soon... Well, it doesn't matter now. Most importantly, everything I learnt about you is in my memories. This is something that only I will have. Not anyone else. Not even the next 'me', only Hieda no Akyuu, hehe..."

「巻き込んじゃってごめんね、小鈴。その顔、忘れないからね」

"I'm so sorry I dragged you into all of this, Kosuzu. I promise, I won't forget your face"