Lyrics: 孤独と哀願

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Loneliness and Supplication by BUTAOTOME
Featured in:
怨言神楽謌.jpg
怨言神楽謌
Original Romanized Translation

たゆたう時の中 廻る連鎖 愛情は何処へ?忘れちゃった

tayutau toki no naka mawaru rensa aijou wa izuko e? wasurechatta

Spinning chains in the midst of this fluttering time That affection, where has it gone? I've since forgotten

後悔を束ねて川に流した 悪い夢のような現実は続いてく

koukai wo tabanete kawa ni nagashita warui yume no you na genjitsu wa tsudzuiteku

Bundling together my regrets, I set them adrift This nightmarish reality continues on and on

神様 いつだって欲しいものはくれないの 尊く汚らわしい想いを焦がして

kamisama itsudatte hoshii mono wa kurenai no toutoku kegarawashii omoi wo kogashite

God, won't you give me what I've always wanted? Burning up these pricelessly untouchable feelings

幾度目の死を生き、生を殺す 愛情は彼方へ 失くしちゃった

ikudome no shi wo iki, sei wo korosu aijou wa kanata e nakushichatta

Once again I live through this death and kill this life That far-flung affection, I've lost it all

繰り返したとて何も変わらず 茫漠たる時はどこまでも続いてく

kurikaeshita to te nani mo kawarazu boubaku taru toki wa dokomade mo tsudzuiteku

Even though I've repeated it, nothing changes This boundless time continues endlessly

神様 いつだって欲しいものはくれないの 尊く汚らわしい想いを焦がして

kamisama itsudatte hoshii mono wa kurenai no toutoku kegarawashii omoi wo kogashite

God, won't you give me what I've always wanted? Burning up these pricelessly untouchable feelings

許して 届かないと分かっていても 愛してる 冷たい水に溺れてひとり呟く 「愛して欲しい」

yurushite todokanai to wakatteitemo aishiteru tsumetai mizu ni oborete hitori tsubuyaku "aishite hoshii"

Please, forgive me— though I know my feelings won't reach you, I still love you. As I drown in these frigid waters, alone I murmur— "Please, love me."