Lyrics: 守りたいこと

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


What I Want to Protect by Kairo
Original Romanized Translation

あやふやな物、 目に見えてる現実、 天を仰いで澄む空に描いていた

ayafuya na mono me ni mieteru genjitsu ten wo aoide sumu sora ni egaiteita

Vague shapes, The reality before my eyes, I've drawn it all, staring at the clear sky

細い指で なぞる月の曲線

hosoi yubi de nazoru tsuki no kyokusen

Tracing the curve of the moon With slender fingers

芳しき琥拍色 夕闇映し 穏やかな時の過ぎ去りし日を描いていた

kaguwashiki kohaku-iro yuuyami utsushi odayaka na toki no sugisarishi hi wo egaiteita

I've drawn the passing of a peaceful time with The fragrant amber, reflecting the colors of dusk

あどけない其の 笑みの奥に潜んだ 紅

adokenai sono emi no oku ni hisonda kurenai

The scarlet hides within Your innocent smile

七色の羽 はためかせて 咲き誇った破壊の華よ

nanairo no hane hatamekasete sakihokotta hakai no hana yo

Flutter your rainbow wings Make the flower of destruction come to full bloom

ほら目を開いて

hora me wo hiraite

Now, open your eyes

慟哭が夜切り裂いても 君が微笑むのなら この白き腕が朽ちるとも 必ずこの手で

doukoku ga yoru kirisaite mo kimi ga hohoemu no nara kono shiroki ude ga kuchiru tomo kanarazu kono te de

Even when wailing rips through the night Once you smile... Even when my white arms rot away I promise, with my own hands...

芳しき琉拍色 夕闇映し 幼き頃に見た儚き日々を…

kaguwashiki kohaku-iro yuuyami utsushi osanaki koro ni mita hakanaki hibi wo

Oh, the fleeting days of my childhood, The fragrant amber, reflecting the colors of dusk...

ざわめく木々の隙間 君を想い 注ぐ紅茶の様な 温かな愛を湛えて

zawameku kigi no sukima kimi wo omoi sosogu koucha no you na atataka na ai wo tataete

I think of you, between the rustling trees My love for you as warm as a fresh cup of tea...

Lyrics source: Translation by Nazohato