Lyrics: 恋の呪文を唱える程度の能力

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Special Ability To Chant A Love Spell by IOSYS
Featured in:
IO-0142.jpg
東方真華神祭
  • 恋の呪文を唱える程度の能力
  • Koi no Jumon wo Shoueru Teido no Nouryoku
  • length: 04:17
  • arrangement: ARM / 鯛の小骨
  • lyrics: 夕野ヨシミ
  • vocals: miko/Jenya
  • original title: ヴワル魔法図書館
  • source: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil
    Stage 4 Theme
  • original title: ラクトガール ~ 少女密室
Original Romanized Translation

首吊り むきゅ~ なんまいだー

Kubitsuri mukyu~ nanmaida~

Hanging, mukyu~, how many pieces~

talking making loving shining talking making loving shining manipulating manipulating treasuring elixir

Talking making loving shining Talking making loving shining Manipulating manipulating treasuring elixir

Talking making loving shining Talking making loving shining Manipulating manipulating treasuring elixir

doll kingdom locking dripping flowing doll kingdom locking dripping flowing manipulating manipulating treasuring elixir

Doll kingdom locking dripping flowing Doll kingdom locking dripping flowing Manipulating manipulating treasuring elixir

Doll kingdom locking dripping flowing Doll kingdom locking dripping flowing Manipulating manipulating treasuring elixir

pity pretty cutting planting pity pretty cutting planting manipulating manipulating treasuring elixir

Pity pretty cutting planting Pity pretty cutting planting Manipulating manipulating treasuring elixir

Pity pretty cutting planting Pity pretty cutting planting Manipulating manipulating treasuring elixir

talking making doll kingdom locking talking making doll kingdom locking manipulating linkage sacrifice

Talking making doll kingdom locking Talking making doll kingdom locking Manipulating linkage sacrifice

Talking making doll kingdom locking Talking making doll kingdom locking Manipulating linkage sacrifice

恋心は操れない 想いを伝える魔法 誰か教えて ねぇ

Koigokoro wa ayatsurenai Omoi wo tsutaeru mahou dareka oshiete nee

Love can't be manipulated The magic to transmit these feelings, someone can teach me, right?

初めて出逢った 魔法の森に 陽が射して輝いたあなたの髪 想い出を作る 秘密の時が

Hajimete deatta mahou no mori ni Hi ga sashite kagayaita anata no kami Omoide wo tsukuru himitsu no toki ga

Here you come, from the magic forest The sun shining, reflected in your hair I'll secretly treasure this moment

わたし あなた 好きよ 夢中 だからどうか我侭でも 愛が欲しい

Watashi (anata) suki yo (muchuu) dakara douka wagamama demo ai ga hoshii

I (you) love you (in a daze) Therefore, selfish or not, I want your love

hatch up match up moisture metaling hatch up match up moisture metaling manipulating manipulating treasuring elixir

hatch up match up moisture metaling hatch up match up moisture metaling manipulating manipulating treasuring elixir

hatch up match up moisture metaling hatch up match up moisture metaling manipulating manipulating treasuring elixir

tearing caring knowledge basing tearing caring knowledge basing manipulating manipulating treasuring elixir

tearing caring knowledge basing tearing caring knowledge basing manipulating manipulating treasuring elixir

tearing caring knowledge basing tearing caring knowledge basing manipulating manipulating treasuring elixir

higher layer royal diamond ring higher layer royal diamond ring manipulating manipulating treasuring elixir

higher layer royal diamond ring higher layer royal diamond ring manipulating manipulating treasuring elixir

higher layer royal diamond ring higher layer royal diamond ring manipulating manipulating treasuring elixir

talking making doll kingdom locking talking making doll kingdom locking manipulating linkage sacrifice

talking making doll kingdom locking talking making doll kingdom locking manipulating linkage sacrifice

talking making doll kingdom locking talking making doll kingdom locking manipulating linkage sacrifice

恋心に振り回され 想いを伝える魔法 そんなの無いのに ねぇ

Koigokoro ni furimawasare Omoi wo tsutaeru mahou sonna no nai no ni nee

Expose this love The magic to transmit these feelings, it doesn't exist, right?

咲いては散りゆく 命の意味は いくつもの哀しみを忘れること 想い出を残し いずれは眠る

Saite ha chiri yuku inochi no imi ha Ikutsu mo no kanashimi wo wasureru koto Omoide wo nokoshi izure ha nemuru

Blooming and scattering, what is life's meaning So many sad things forgotten Memories left behind, eventually to sleep

永久の 別れ いやよ 不安 だから今が愛しすぎて 抱きしめた

Towa no wakare iya yo fuan Dakara ima ga itoshisugite dakishimeta

Eternal things (farewell) are terrible (anxiety) Therefore, right now, I'll cherish that embrace

むっつりぱっちり ちゃっかりあっさり 見てたわよね!? 見てないわよ! いても立っても とっても凝っても 恥ずかしいわよ! 恥ずかしいのよ!

Mucchiri pacchiri chakkari assari Miteta wa yo ne?! Mitenai wa yo! Ite mo tatte mo tottemo kotte mo Hazukashii wa yo! Hazukashii no yo!

 

たっぷりすっきり もっきりさっぱり 飛んじゃうわよ! 飛んでるわよ! やっとこさっとこ とっとこひょっとこ わかんないわよ! わかってるわよ!

Tappuri sukkiri mokkiri sappari Tonjyau wa yo! Tonderu wa yo! Yattoko sattoko tottoko hyottoko Wakannai wa yo! Wakatteru wa yo!

 

やっぱりとっくり ぱっくりどっきり 笑わないでよ! 笑えないわよ! 待ったの泣いたの 会ったの妬いたの 負けないわよ! 負けてからよ!

Yappari tokkuri pakkuri dokkiri Warawanaide yo! Waraenai wa yo! Matta no naita no atta no yaita no Makenai wa yo! Makete kara yo!

 

ゆっくりにっこり てっきりうっかり 言ってないわよ! 言えないわよ! 首吊り むきゅ~ なんまいだー

Yukkuri nikkori tekkiri ukkari Ittenai wa yo! Ienai wa yo! Kubitsuri mukyu~ nanmai da~

 

恋心は操れない 想いを伝える魔法 誰か教えて ねぇ

Koigokoro wa ayatsurenai Omoi wo tsutaeru mahou dareka oshiete nee

Love can't be manipulated The magic to transmit these feelings, someone can teach me, right?

初めて感じた 心の波に さらわれるやわらかなわたしの恋 想い出を映す 鏡のように

Hajimete kanjita kokoro no nami ni Sarawareru yawaraka na watashi no koi Omoide wo utsusu kagami no you ni

I can feel it begin, within my heart Carried away by my meek love These memories, as though reflected by a mirror

わたし あなた 好きよ 夢中 だからどうか我侭でも 愛が欲しい

Watashi (anata) suki yo (muchuu) Dakara douka wagamama demo ai ga hoshii

I (you) love you (in a daze) Therefore, selfish or not, I want your love