Lyrics: 恋色少女

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Love-colored Girl by TaNaBaTa
Additional Info
  • A full band re-recording of the song was released on the anniversary album スリーセブン (Track 09).
Original Romanized Translation

知りたいのか知りたくないのか そんなこともわからなくなるよ 手を伸ばせばさわれそうなのに遠い君を

Shiritai no ka shiritakunai no ka Sonna koto mo wakaranakunaru yo Te wo nobaseba sawaresou na no ni tooi kimi wo

Do I want to know, not want to know? Such things will become forgotten, too If I stretch my hand, it seems like it would touch your distant self

この気持ちに気づかない振りを していたのは君じゃなくてそう私だったの 聞いて、お願い、恋の魔法の話を

Kono kimochi ni kizukanai furi wo Shiteita no wa kimi ja nakutesou watashi datta no Kiite, onegai, koi no mahou no hanashi wo

Feeling like this, I can't find my way When it's like that, it seems like I've lost you, I'm all alone Listen, please, let's talk about your magic of love

知りたいのか知りたくないのか そんなこともわからなくなるよ 手を伸ばせばさわれそうなのに遠い君を

Shiritai no ka shiritakunai no ka Sonna koto mo wakaranaku naru yo Te wo nobaseba sawaresou na no ni tooi kimi wo

Do I want to know, not want to know? Such things will become forgotten, too If I stretch my hand, it seems like it would touch your distant self

思わせぶりな君の仕草に 意気地なしな私の気持ちは 少しも動けないままあの日からずっと止まっているの

Omowaseburi na kimi no shigusa ni Ikuji nashi na watashi no kimochi wa Sukoshi mo ugokenai mama Ano hi kara zutto tomatte iru no

It's insinuating, your behavior No self confidence, is what I feel I can't move even a little from how it was Since that day, I've always been stuck

ひとつだけ、ひとつだけ伝えたいこと でも言葉では、何一つ伝わらないから 君の手をとって

Hitotsu dake, hitotsu dake tsutaetai koto Demo kotoba de wa, nani hitotsu tsutawaranai kara Kimi no te wo totte

Just once, just once I want to transmit it But if I use words, since not one would pass through, I'll reach for your hand

胸の鼓動をスペルカードに変えて放つよ いつか君に届くかな淡い恋の弾幕 触れられなくていい 触れてくれなくてもいい でもね、せめてお願い、その華奢な目でこっち見つめて

Mune no kodou wo superu kaado ni kaete hanatsu yo Itsuka kimi ni todoku ka na awai koi no danmaku Furerarenakute ii Furetekurenakutemo ii Demo ne, semete onegai, Sono kyasha na me de kocchi mitsumete

The throbbing of my chest alters my spell card as I release Once it reaches you it has faded, my danmaku of love If it doesn't touch you it's fine If you don't let them touch, it's fine But you know, at least, please, With those gorgeous eyes, look over here

ひとりでいると寂しくなって 君を見てるともっと寂しくなって 冗談みたいな声でかわいいねって言ってよ 君の声じゃなきゃ逃げ出しそうなる でも

Hitori de iru to samishiku natte Kimi wo miteru to motto samishiku natte Joudan mitai na koe de kawaii ne tte itte yo Kimi no koe ja nakya nigedashisou naru Demo

Being alone I become lonely Looking at you I feel lonelier In a joking kind of voice, say to me "How cute" Just from your voice I feel like running away But,

胸の鼓動をスペルカードに変えて放つよ いつか君に届くかな淡い恋の弾幕 触れられなくていい 触れてくれなくてもいい でもね、せめてお願い、その華奢な目でこっち見つめて

Mune no kodou wo superu kaado ni kaete hanatsu yo Itsuka kimi ni todoku ka na awai koi no danmaku Furerarenakute ii Furetekurenakutemo ii Demo ne, semete onegai, Sono kyasha na me de kocchi mitsumete

The throbbing of my chest alters my spell card as I release Once it reaches you it has faded, my danmaku of love If it doesn't touch you it's fine If you don't let it touch, it's fine But you know, at least, please, With those gorgeous eyes, look over here

せめてお願い、その華奢な目でこっち見つめて

Semete onegai, sono kyasha na me de kocchi mitsumete

At least, please, with those gorgeous eyes, look over here