- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 悖徳数列組曲(x≒y)
Corrupt Numerical Sequence Suite (x=y) by EastNewSound | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
されど一つの疑問、選択肢なんて無く 完成された解答、紅い紅い×が付く 脆弱なその数式(こころ)、五分に引き裂き合い 創られたその四肢を、等しく月に返そう |
saredo hitotsu no gimon, sentakushi nante naku kansei sareta kotae, akai akai batsu ga tsuku zeijaku na sono kokoro, gobu ni hikisakiai tsukurareta sono shishi wo, hitoshiku tsuki ni kaesou |
Be that it may I’ve a single problem, I have no choices I’ll multiply the completed right answer crimson by crimson I’ll take that frail equation, the heart, and rip it into five parts These limbs I’ve created I’ll return equally to the moon |
ホントウに、ホントウと ホントウを、求めて 盗んだ、おもちゃを 笑って、壊した |
hontou ni, hontou to hontou wo, motomete nusunda, omocha wo waratte, kowashita |
Truly true I sought the truth I stole it, that toy I laughed, I broke it |
誰もいない、おりの中、きみが 「さびしくないよ」と、ささやいた |
dare mo inai, ori no naka, kimi ga “sabishikunai yo” to, sasayaita |
Here inside this cage with no one you Whispered, “I’m not lonely.” |
繰り返される論理(ロジック)、明かす鍵も持てず >(大なり)<(小なり)で、=(イコール)を求めていた 蒼い月のため息、本当は知っている 開幕されたフォルス(Farce)、零と壱の物語 |
kurikaesareru rojikku, akasu kagi mo motezu dainari shounari de, iko—ru wo motometeita aoi tsuki no tameiki, hontou wa shitteiru kaimaku sareta Farce, zero to ichi no monogatari |
Endlessly repeated logic holds no clear key By greater than less than I searched for equal I truly know the sigh of the blue moon That unveiled farce, the tale of zero and of one. |
ウソツキ、ウソツク ウソコト、重ねて 綺麗な、ニンギョウ はらわた、抉った |
usotsuki, usotsuku uso koto, kasanete kirei na, ningyou harawata, egutta |
Liar Lie I put lies upon lies That beautiful doll, I gouged its intestines |
誰もいない、塔の上、きみは 「よくやったね」と、なでてくれる |
dare mo inai, tou no ue, kimi wa “yoku yatta ne” to, nadete kureru |
Here atop this tower with no one you Petted me, “Good job.” |
突きつけられた問いの、解は罪と幻 瞳から魅せられた、終わりの無いトラジェディ(Tragedy) 穢れないきみのため、なにができるのだろう? 尽きぬ欲望の果て、ぼくは∞(そら)に手を伸ばす |
tsuki tsukerareta toi no, kai wa tsumi to maboroshi hitomi kara miserareta, owari no nai Tragedy kegarenai kimi no tame, nani ga dekiru no darou? tsukinu yokubou no hate, boku wa sora ni te wo nobasu |
The answer to this posed question is sin and illusion Enchanted by my eyes, an endless tragedy For your sake sinless, can’t I do something? To the end of inexhaustible desire, I reach my hands out to infinity |
お月様見てくれる? (x4) |
otsukisama mite kureru? (x4) |
Will you look at the moon? (x4) |
| ||