- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 悦楽カーニヴァル
Pleasure Carnival by EastNewSound | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
月が今 |
tsuki ga ima akaku somatte ohanashi no tsuzuki nee kikoeteru? ushiro wo muitara mou modorenai kurai yami no naka iki wo hisometeta |
Moon is turning crimson now I'm continuing my story, are you listening? If you face away from me, there will be no turning back Engulfing darkness is hiding my breath |
はじめましょ夢を 極上の甘い蜜を はじめましょ夢を 逃がしてあげない |
hajimemasho yume wo gokujou no amai mitsu wo hajimemasho yume wo nigashiteagenai |
Let's start this dream / I won't let this fine honey Let's start this dream / Get away from me |
くるくるメリィゴーランド ぐるぐる廻るの ようこそ此処はカーニヴァル くるくる廻るのよ 来る来るみんな集まる ぐるぐる廻るの 壊れたオモチャみたいに くるくる廻るの |
kurukuru merry-go-round guruguru mawaru no youkoso koko wa carnival kurukuru mawaru no yo kuru kuru minna atsumaru guruguru mawaru no kowareta omocha mitai ni kurukuru mawaru no |
Merry-go-round spins and spins, Round and round it goes. Welcome to our carnival, Round and round you go. Come, come, everyone is gathering Round and round they go. Just like a broken toy Round and round you go. |
月がいま高く昇って お話の続き まだ聞こえてる? 帰る場所なんて もう何処にもない まばゆい光に ただ包まれてた |
tsuki ga ima takaku nobotte ohanashi no tsuzuki mada kikoeteru? kaeru basho nante mou dokonimo nai mabayui hikari ni tada tsutsumareteta |
The moon has risen high already I'm continuing my story, are you still listening? There is no place for you to return already, This shining light is merely covering me |
はじめましょ夢を 悦楽に浸る笑みを はじめましょ夢を 絶望をあげる |
hajimemasho yume wo etsuraku ni hitaru emi wo hajimemasho yume wo zetsubou wo ageru |
Let's start this dream / My smile, immersed in pleasure Let's start this dream / Will grant you despair |
くるくるメリィゴーランド ぐるぐる廻るの ようこそ此処はカーニヴァル くるくる廻るのよ 来る来るみんな集まる ぐるぐる廻るの 壊れたオモチャみたいに くるくる廻るの |
kurukuru merry-go-round guruguru mawaru no youkoso koko wa carnival kurukuru mawaru no yo kuru kuru minna atsumaru guruguru mawaru no kowareta omocha mitai ni kurukuru mawaru no |
Merry-go-round spins and spins, Round and round it goes. Welcome to our carnival, Round and round you go. Come, come, everyone is gathering Round and round they go. Just like a broken toy Round and round you go. |
くるくるメリィゴーランド ぐるぐる廻るの ようこそ此処はカーニヴァル くるくる廻るのよ 来る来るみんな集まる ぐるぐる廻るの 壊れたオモチャみたいに くるくる廻るの |
kurukuru merry-go-round guruguru mawaru no youkoso koko wa carnival kurukuru mawaru no yo kuru kuru minna atsumaru guruguru mawaru no kowareta omocha mitai ni kurukuru mawaru no |
Merry-go-round spins and spins, Round and round it goes. Welcome to our carnival, Round and round you go. Come, come, everyone is gathering Round and round they go. Just like a broken toy Round and round you go. |