• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 悦楽カーニヴァル

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Pleasure Carnival by EastNewSound
Original Romanized Translation

月が今 (あか) く染まって お話しの続き ねえ聞こえてる? 後ろを向いたら もう戻れない 暗い闇の中 息を潜めてた

tsuki ga ima akaku somatte ohanashi no tsuzuki nee kikoeteru? ushiro wo muitara mou modorenai kurai yami no naka iki wo hisometeta

Moon is turning crimson now I'm continuing my story, are you listening? If you face away from me, there will be no turning back Engulfing darkness is hiding my breath

はじめましょ夢を 極上の甘い蜜を はじめましょ夢を 逃がしてあげない

hajimemasho yume wo gokujou no amai mitsu wo hajimemasho yume wo nigashiteagenai

Let's start this dream / I won't let this fine honey Let's start this dream / Get away from me

くるくるメリィゴーランド ぐるぐる廻るの ようこそ此処はカーニヴァル くるくる廻るのよ 来る来るみんな集まる ぐるぐる廻るの 壊れたオモチャみたいに くるくる廻るの

kurukuru merry-go-round guruguru mawaru no youkoso koko wa carnival kurukuru mawaru no yo kuru kuru minna atsumaru guruguru mawaru no kowareta omocha mitai ni kurukuru mawaru no

Merry-go-round spins and spins, Round and round it goes. Welcome to our carnival, Round and round you go. Come, come, everyone is gathering Round and round they go. Just like a broken toy Round and round you go.

月がいま高く昇って お話の続き まだ聞こえてる? 帰る場所なんて もう何処にもない まばゆい光に ただ包まれてた

tsuki ga ima takaku nobotte ohanashi no tsuzuki mada kikoeteru? kaeru basho nante mou dokonimo nai mabayui hikari ni tada tsutsumareteta

The moon has risen high already I'm continuing my story, are you still listening? There is no place for you to return already, This shining light is merely covering me

はじめましょ夢を 悦楽に浸る笑みを はじめましょ夢を 絶望をあげる

hajimemasho yume wo etsuraku ni hitaru emi wo hajimemasho yume wo zetsubou wo ageru

Let's start this dream / My smile, immersed in pleasure Let's start this dream / Will grant you despair

くるくるメリィゴーランド ぐるぐる廻るの ようこそ此処はカーニヴァル くるくる廻るのよ 来る来るみんな集まる ぐるぐる廻るの 壊れたオモチャみたいに くるくる廻るの

kurukuru merry-go-round guruguru mawaru no youkoso koko wa carnival kurukuru mawaru no yo kuru kuru minna atsumaru guruguru mawaru no kowareta omocha mitai ni kurukuru mawaru no

Merry-go-round spins and spins, Round and round it goes. Welcome to our carnival, Round and round you go. Come, come, everyone is gathering Round and round they go. Just like a broken toy Round and round you go.

くるくるメリィゴーランド ぐるぐる廻るの ようこそ此処はカーニヴァル くるくる廻るのよ 来る来るみんな集まる ぐるぐる廻るの 壊れたオモチャみたいに くるくる廻るの

kurukuru merry-go-round guruguru mawaru no youkoso koko wa carnival kurukuru mawaru no yo kuru kuru minna atsumaru guruguru mawaru no kowareta omocha mitai ni kurukuru mawaru no

Merry-go-round spins and spins, Round and round it goes. Welcome to our carnival, Round and round you go. Come, come, everyone is gathering Round and round they go. Just like a broken toy Round and round you go.