- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 感情ケミストリー
Emotional Chemistry by Yuuhei Satellite (幽閉サテライト) | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
純度100の愛は 「気まずさ」という名の 「異物混入」にで 関係を分解した |
jundo hyaku no ai wa "kimazusa" to iu na no "ibutsu konnyuu" ni de kankei wo bunkai shita |
The purity of 100 loves, "It's awkward" it is said. In the "mingling of substance" relations fell apart. |
盲目な愛 数ミリ ズレた座標 伸ばす指は もう届かない...? |
moumoku na ai suu miri zureta zahyou nobasu yubi wa mou todokanai...? |
This blind love slipped a few milimeters Have your outstretched fingers not arrived? |
すれ違った愛情は 優しく掌返す 笑い合った記憶にさえ 切ないメロディ重なる |
surechigatta aijou wa yasashiku tenohira kaesu waraiatta kioku ni sae setsunai merodi kasanaru |
Love passed you by, returning tender memories to your hand of when you laughed together. It's all you need for the heartbreaking melody to pile on and on. |
言葉数減ったね 互いの距離と比例 声を聞くと辛い 感情の化学反応 |
kotoba kazu hetta ne tagai no kyori to hirei koe wo kiku to tsurai kanjou no kagaku hannou |
Words decrease inversely with distance. A voice is heard a bitter chemical reaction of emotion. |
神や仏も きっと恋に悩んだ 抑えられぬ 涙を拭いて |
kami ya hotoke mo kitto koi ni nayanda osaerarenu namida wo fuite |
Even Gods and Buddha, surely worried of love as well. Take control. Dry those tears. |
すれ違った期待感 甘く とろけて消えた 「もう一度手を繋ぎたいよ」 ダメかな...? 今はそれさえ |
surechigatta kitaikan amaku torokete kieta "mou ichido te wo tsunagitai yo" dame ka na...? ima wa sore sae |
Anticipation passed on by; sweetly dissolving into nothing. "I want to hold hands once more!" Is that not right...? Not even now? |
それでも諦めない まだまだね 一途なの |
soredemo akiramenai madamada ne ichizu na no |
Even so, you mustn't give up. There's still some way to go of course. |
涙流す日々続く 無垢で愚かな少女 真実の恋それを愛へと変えるは 己自身よ |
namida nagasu hibi tsuzuku muku de oroka na shoujo shinjitsu no koi sore wo ai e to kaeru wa onore jishin yo |
Every day tears continue to wash away the purity of a foolish young girl. The truth of romance is that love changes All with oneself. |
すれ違った感情は とても残酷だった でもね?忘れられるわけないの 歌うよ 愛届くまで |
surechigatta kanjou wa totemo zankoku datta demo ne? wasurerareru wakenai no utau yo ai todoku made |
Emotions disagreed, it was a great cruelty. But...? It's so easy to leave behind. Sing! Until love arrives! |