- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 昔話わんだーらんど
Legendary Wonderland by Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
言葉で言い切ってしまえば現実って案外そうなるらしいけど 自分に照らし合わせてみれば正直疑わしいと考えている |
kotoba de iikitte shimaeba genjitsu tte angaisou sou naru rashii kedo jibun ni terashi awasete mireba shoujiki utagawashii to kangaete iru |
It seems that, when you put it into words, reality is unexpected, But when I compare it with myself, I think that’s honestly quite doubtful. |
何だってそうだけどさ時間が過ぎるほどどうでもよくなるよね |
nandatte sou dakedo sa jikan ga sugiru hodo dou demo yoku naru yo ne |
I guess that’s right, but the more time passes, the more meaningless things will become. |
一体何を言っているのか 自分でも分からないが 目的よりも大事なことなんて案外とありふれている |
ittai nani wo itte iru no ka jibun demo wakaranai ga mokuteki yori mo daiji na koto nante angai to arifurete iru |
Even I don’t know what I’m saying, But things more important than goals are unexpectedly common. |
昔話は意味を成さない 重要なことは今にしかない 記憶はすぐになくしてしまうから 刹那的なジョークで塗りつぶせばいい |
mukashibanashi wa imi wo nasanai juuyou na koto wa ima ni shika nai kioku wa sugu ni naku shite shimau kara setsuna-teki na jooku de nuritsubuseba ii |
Legends are meaningless. Important things are only in the here and now. My memories will soon disappear, so I’ll cover them up with transient jokes. |
昔話は消えてしまうよ 理由があったら強くはなれない 細かいルールは決めなくていい 矛盾を愛して生きていたい |
mukashibanashi wa kiete shimau yo riyuu ga attara tsuyoku wa narenai komakakai ruuru wa kimenakute ii mujun wo aishite ikite itai |
Legends will fade away. If I embrace reason, I can’t become stronger… There’s no need to work out detailed rules. I want to live whilst loving contradictions! |
昔話と御伽噺に さしたる違いはあんまりないよね |
mukashibanashi to otogibanashi ni sashitaru chigai wa anmari nai yo ne |
There aren’t many differences between legends and fairy tales! |
| ||