• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 東方妖々夢 〜the maximum moving about〜

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Eastern Ghostly Dream ~the maximum moving about~ by Sekken'ya
  • 東方妖々夢 〜the maximum moving about〜
  • Touhou Youyoumu ~the maximum moving about~
  • length: 03:18
  • arrangement: Sekken-ya
  • lyrics: hellnian
  • vocals: Shuuzou
  • original title: 東方妖々夢 ~ Ancient Temple
  • source: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
    Stage 5 Theme
Original Romanized Translation

堅く 鋭く 妖しく 眩く 光放つ 冷たく 輝く 白い刃

Kataku surudoku ayashiku kuraku hikari hanatsu Tsumetaku kagayaku shiroi yaiba

Solidly, sharply, bewitchingly, blazingly burning This white blade glitters coldly

誰が 誰もが 掴めば その手を血に染めて 悲しく 空しく 己を消した

Dare ga dare mo ga tsukameba sono te wo chi ni somete Kanashiku munashiku onore wo keshita

If somebody, if anyone grabs a hold of it, their hand will be stained in blood And their existence will painfully, emptily be snuffed out

それは 不器用で 一途な想いが成れの果て それは 不器用な たった一つの誓い

Sore wa bukiyou de ichizu na omoi ga nare no hate Sore wa bukiyou na tatta hitotsu no chikai

That earnestness, in my clumsiness, is a shadow of what I once was Yet that is my one, clumsy vow

たとえ この身が 誰かの刃になろうと たとえ この身が 命を奪えど たとえ この身が 全てのモノを切り裂けど この身 全てが 一振りの鋼

Tatoe kono mi ga dare ka no yaiba ni narou to Tatoe kono mi ga inochi wo ubaedo Tatoe kono mi ga subete no mono wo kiri sakedo Kono mi subete ga hitofuri no hagane

If my body is to become someone's blade If my body is to steal someone's life If my body is to cut through everything Then my entire body shall be a fleck of steel

強い 有り様 求めて 誰もが手を伸ばし 流れた 過ち 塗り潰して

Tsuyoi arisama motomete dare mo ga te wo nobashi Nagareta ayamachi nuri tsubushite

Everyone, in their search for strength, holds out their hands And wipes out the flow of their mistakes

弱い 自分を 分からず 振り回し切り捨て 断たれる 命は 死に切れないで

Yowai jibun wo wakarazu furi mawashi kiri sute Tatareru inochi wa shi ni kirenaide

One who can, without realizing one's weakness, cut down others In a display of show will never be beaten down by death

いずれ 辿り着く 迷いが果てに連なる道 いずれ 巡り合う 迷いを断つ介錯

Izure tadori tsuku mayoi ga hate ni tsuranaru michi Izure meguri au mayoi wo tatsu kaishaku

Some day I'll make it to the end of the road of doubt that stretches on forever Some day I'll meet the second who will cut through my hesitation

せめて この手が 誰かの最期となるなら せめて この手が 願いを掴めば せめて この手が 砕けぬ刃になれれば この手 一念 迷い解き放て

Semete kono te ga dare ka no saigo to naru nara Semete kono te ga negai wo tsukameba Semete kono te ga kudakenu yaiba ni narereba Kono te ichinen mayoi tsuki hanate

If my hand will become the end of someone's life If my hand can reach out to grasp my dreams If my hand can become an unbreakable blade Then may it at least release my doubt for an instant

夢は 願いは 全てを鋼に刻んだ 深く 欠けない 曇り無き刃 いつか この身が 誰かを守る力なら この身 一念 一振りの刃

Yume wa negai wa subete wo hagane ni kizanda Fukaku kakenai kumori naki yaiba Itsu ka kono mi ga dare ka wo mamoru chikara nara Kono mi ichinen hitofuri no yaiba

All of my hopes and dreams are engraved into steel Engraved deeply into a bright, unbroken blade If my body may some day become someone's power Then may it, for an instant, become a fleck of blade

誰が 願いか 誰が 望みか 誰が 終わりか 誰が 生き様

Dare ga negai ka Dare ga nozomi ka Dare ga owari ka Dare ga ikizama

Who will be my wish? Who will be my hope? Who will be my end? Who will be my life?