- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 果てしない夢
Endless Dream by EastNewSound | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
君の夢まだ醒めず 何時までも繰り返す 今はまだ知らないの 夢の意味知らないまま |
kimi no yume mada samezu itsu made mo kurikaesu ima wa mada shiranai no yume no imi shiranai mama |
I still have yet to wake, dreaming of you over and over again I still don’t know, I still don’t know what this dream means… |
君の声遠くから 外側へ手を伸ばす 掴まえてこの夜に 想いたい願いを 不確かな事だらけ でも一つ一つだけ 君の事温もりを 確かだと信じたいの Ah, 始まり感じてる |
kimi no koe tooku kara soto gawa e te wo nobasu tsukamaete kono yoru ni omoitai negai wo futashikana koto darake demo hitotsu hitotsu dake kimi no koto nukumori wo tashika da to shinjitai no A, hajimari kanjiteru |
I hear your voice from afar and reach out my hand Grasping wishes tonight – Hoping you’re thinking of me There’s so much I’m uncertain about, but I want to believe This warmth I feel each time I think of you is true Ah, I feel like something has begun… |
煌く星集めて また散らす 儚い花は 何時か散りゆく 無意味な不安さえも 掻き消した 伸びてく影は続く 君へと |
kirameku hoshi atsumete mata chirasu hakanai hana wa itsuka chiriyuku muimina fuan sae mo kakikeshita nobiteku kage wa tsuzuku kimi e to |
I gather glittering stars and watch them scatter Like transient flowers that one day must too I free myself from meaningless anxiety and Reach out, my arm’s shadow extending toward you |
君も夢を見てるの? 風に浮かぶ幻想 夢を隣で見ていたい 君は夢を見てるの? 月に揺れる追想 それだけを追い続けたいから |
kimi mo yume wo miteru no? kaze ni ukabu gensou yume wo tonari de miteitai kimi wa yume wo miteru no? tsuki ni yureru tsuisou sore dake wo oi tsuzuketai kara |
Are you dreaming too? A fantasy on the wind? I want to dream beside you Are you dreaming too? A memory wavering in the moonlight? This is all I want to keep chasing |
君の声聞こえるの 内側で響いてる 決められた導きを 壊してく君だから 不確かな事ばかり でも君に私、今 惹かれてく惹かれ合う 夢じゃないこの場所で 此処で始まる音がした |
kimi no koe kikoeru no uchi gawa de hibiiteru kimerareta michibiki wo kowashiteku kimi dakara futashikana koto bakari demo kimi ni watashi, ima hikareteku hikareau yumejanai kono basho de koko de hajimaru oto ga shita |
I hear your voice; it rings inside of me Since you’re the type to break down any path set before you There’s so much I’m uncertain about, but now I’m drawn to you We’re drawn to each other, not in a dream, but here – now I hear the sound of something beginning… |
全てを受け入れて 還してゆく 溢れるこの想いは留めて 無意味な事なんかじゃないはずよ 伸びてく影を繋ぐ 君へと |
subete wo ukeirete kaeshiteyuku afureru kono omoi wa todomete muimina koto nankajanai wa zuyo nobiteku kage wo tsunagu kimi e to |
I accept everything, and send it right back I fill with feelings for you and overflow I’m sure there’s meaning in this, I’m sure… Reaching out, our shadows meet each other’s |
私、夢を見てるの? 風に浮かぶ幻想 夢を隣で見ていたい 私、夢を見てたの? 月に揺れる追想 それだけを追い求めたいから |
watashi, yume wo miteru no? kaze ni ukabu gensou yume wo tonari de miteitai watashi, yume wo miteta no? tsuki ni yureru tsuisou sore dake wo oi motometai kara |
Am I dreaming? A fantasy on the wind? I want to dream next to you Am I dreaming? A memory wavering in the moonlight? This is all I’ve ever wanted |
君の声遠くから 外側へ手を伸ばす 掴まえてこの夜に 想いたい祈ってる 不確かな事だらけ でも一つ一つだけ 君の事温もりを 確かだと信じて |
kimi no koe tooku kara soto gawa e te wo nobasu tsukamaete kono yoru ni omoitai inotteru futashikana koto darake demo hitotsu hitotsu dake kimi no koto nukumori wo tashika da to shinjite |
I hear your voice from afar and reach out my hand Grasping wishes tonight – Praying you’re thinking of me There’s so much I’m uncertain about, but I want to believe This warmth I feel each time I think of you is true |
君の声聞こえるの 内側で響いてる 決められた導きを 壊してく君だから 不確かな事ばかり でも君に私、今 惹かれてく惹かれ合う 夢じゃないこの場所で |
kimi no koe kikoeru no uchi gawa de hibiiteru kimerareta michibiki wo kowashiteku kimi dakara futashikana koto bakari demo kimi ni watashi, ima hikareteku hikareau yumejanai kono basho de |
I hear your voice; it rings inside of me Since you’re the type to break down any path set before you There’s so much I’m uncertain about, but now I’m drawn to you We’re drawn to each other, not in a dream, but here – now |
君の夢まだ醒めず 何時までも繰り返す 今はまだ知らないの 夢の意味知らないまま 君の夢まだ見てる 終わりなど掻き消して 今はもう知ってるの 夢の意味抱きしめて |
kimi no yume mada samezu itsu made mo kurikaesu ima wa mada shiranai no yume no imi shiranai[1] mama kimi no yume mada miteru owari nado kakikeshite ima wa mou shitteru no yume no imi dakishimete |
I still have yet to wake, dreaming of you over and over again I still don’t know, I still don’t know what this dream means… I keep dreaming of you, erasing whatever ending there might be Because now I know, and embrace the meaning in this dream |
続く想い果てしなくて 君と一緒に夢の中 |
tsuzuku omoi hateshinakute kimi to issho ni yume no naka |
My feelings for you are endless, here together with you in this dream |
Translation courtesy of kafkafuura | ||