Lyrics: 桜風花

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


A Flurry of Cherry Blossoms in the Sky by AdamKadmon
Featured in:
桜風花封面.jpg
桜風花
AK-003.jpg
Sink
  • 桜風花
  • sakura fuuka
  • arrangement: 上矢シロ
  • lyrics: 上矢シロ
  • vocals: 珠梨
  • original title: 死霊の夜桜
  • source: 東方神霊廟 ~ Ten Desires
    Stage 1 Theme
Original Romanized Translation

to heart…

to heart…

To your heart…

それは桜の季節だった 君という桜があった 私達寄り添って過ごした 少しずつ時は流れて 君という桜は散った まだ私ここで泣いてばかりだよ

sore wa sakura no kisetsu datta kimi to iu sakura ga atta watashi-tachi yorisotte sugoshita sukoshi zutsu toki wa nagarete kimi to iu sakura wa chitta mada watashi koko de naite bakari da yo

It happened during the cherry blossom season – You were one of them. We drew close and spent time together. Bit by bit, time passed. And you, a cherry blossom, fell. I still remain here. I do nothing but cry.

I just feeling…

I just feeling…

I just feel…

明日さえ見えずにこのまま 君のところまで行こうかな 心に積もる桜はね いつも 君の色

ashita sae miezu ni kono mama kimi no tokoro made ikou kana kokoro ni tsumoru sakura wa ne itsumo kimi no iro

As I am now, I cannot even look to tomorrow. I wonder if I should go to your side… The blossoms piling up in my heart Are all the same colour as you.

もう 帰れないから もう 傍に行くね…

mou kaerenai kara mou soba ni yuku ne…

You won’t come back again, So I will go to your side, soon…

to heart…

to heart…

To your heart…

涙はね 止めどなくて 想い出も 溢れそうで 夢だけで生きてゆけそうもなくて 例えばね もしも君に 少しでも会えたなら 今私ここで笑えてるのかな…

namida wa ne tomedo nakute omoide mo afuresou de yume dake de ikite yukesou mo nakute tatoeba ne moshimo kimi ni sukoshi demo aeta nara ima watashi koko de waraeteru no kana…

My tears are endless, And my memories overflow, too. I cannot even continue to live in dreams. If, say, I could meet you, Even if it was just for a little while, I wonder if I could smile here now…

I just feeling…

I just feeling…

I just feel…

桜が舞い続ける夜は 君の声が聞きたくなって 心に積もる桜の声 それは 君の声

sakura ga mai tsudzukeru yoru wa kimi no koe ga kikitaku natte kokoro ni tsumoru hana no koe sore wa kimi no koe

I start wanting to hear your voice During nights in which the cherry blossoms dance. The voice of the blossoms piling up in my heart Belongs to you.

stay 忘れない時の中 離さない夢の中で 今君に出会える桜の木の下

stay wasurenai toki no naka hanasanai yume no naka de ima kimi ni deaeru sakura no ki no shita

Stay. I cannot forget, stuck in time. I cannot let go, stuck in dreams. I can meet you now, beneath the cherry blossoms.

ふわり ふわり ふわり 舞い上がれ…

fuwari fuwari fuwari mai agare…

Lightly, lightly, lightly, Fly high…

桜が舞い続ける夜は 君のところまで行こうかな 心に積もる花の声 いつも 君の声

sakura ga mai tsudzukeru yoru wa kimi no tokoro made ikou kana kokoro ni tsumoru hana no koe itsumo kimi no koe

During a night in which the cherry blossoms dance, I wonder if I should go to your side… The voices of the blossoms piling up in my heart Always belong to you.

stay 忘れない時の中 離さない夢の中で 今君に出会えた 桜の木の下

stay wasurenai toki no naka hanasanai yume no naka de ima kimi ni deaeta sakura no ki no shita

Stay. I cannot forget, stuck in time. I cannot let go, stuck in dreams. And now, I was able to meet you Beneath the cherry blossoms.

Lyrics source: Translation by Releska