• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 泡沫と繭

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Bubbles on the Water and a Cocoon by ShibayanRecords
Featured in:
STAL 1201.jpg
TOHO BOSSA NOVA
  • 泡沫と繭
  • Utakata to Mayu
  • length: 03:22
  • arrangement: Shibayan
  • lyrics: 深水チエ
  • vocals: 深水チエ
  • original title: 東方妖々夢 ~ Ancient Temple
  • original title: 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life
  • source: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
    Stage 6 Boss Theme; Yuyuko Saigyouji
Original Romanized Translation

花に夕闇 影踏み ひとり遊ぶなぐさみ 春には捨てるよ

hana ni yuuyami kagefumi hitori asobu nagusami haru ni wa suteru yo

Dusk is upon the flowers. I tread on shadows and play alone to pass the time. Come spring, I will cast them away.

月に群雲 薄紅 君を探す小路に ひとひらの桜

tsuki ni murakumo usubeni kimi wo sagasu komichi ni hitohira no sakura

Gathering clouds are upon the moon, dyed light pink. In the lane where I search for you, a sakura petal falls.

迷い戸惑い 斜向かい 片手を振るこどもは わたしを知らない

mayoi tomadoi hasumukai katate wo furu kodomo wa watashi wo shiranai

I wander in confusion, and diagonally opposite a child waves. They do not know me.

時をうつろい いざない 狭間わたる印象残して きみは眠る

toki wo utsuroi izanai hazama wataru inshou nokoshite kimi wa nemuru

Time invites change, leaving behind an impression of crossing a threshold. You sleep.

泡沫 晴嵐ささやく梢 藍染めの帯解ける いつかもきみは笑い この弱い声探しあててくれた

utakata seiran sasayaku kozue aizome no obi tokeru itsukamo kimi wa warai kono yowai koe sagashiatetekureta

Bubbles are on the surface. The mountain vapor whispers in the treetops. I loosen my indigo-dyed obi. Once day, you will smile. You searched for my weak voice.

片手に触れても薄い繭の裏 届かないばかりで 涯までつれてって、なんて言わないから そばで花開くまで待っていたいと ただひとつ 憧れた日々の音が青く遠く記憶から幽むの

katate ni furete mo usui mayu no ura todokanai bakari de hate made tsuretette, nante iwanai kara soba de hana hiraku made matteitai to tada hitotsu akogareta hibi no ne ga aoku tooku kioku kara kasumu no

Though I touch your hand, you are in a thin cocoon just out of reach. After all, I won’t tell you to lead me to the horizon. All I’ll say is “I want to wait by your side until the flowers blossom.” The sounds of the days I longed for grow dim in my blue, distant memories.

Lyrics source: Translated by Releska.