- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 流星少女 ~Little Shooting Star~
Meteor Girl ~Little Shooting Star~ by TAMAONSEN | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
欠けた月を眺めながら 今宵 時間を止めて家を出よう 幾多の想いを隠して ひとり 夜を駆ける |
kaketa tsuki o nagame nagara koyoi jikan o tomete ie o deyou ikuta no omoi o kakushite hitori yoru o kakeru |
While looking at the waning moon I’ll stop time tonight and leave home. I’ll hide my many feelings and race through the night alone. |
流れていく街並みは いつもと少しだけ違って見えた 騒ぎ始める 胸の鼓動 夢の痕 涙色 |
nagarete iku machinami wa itsumo to sukoshi dake chigatte mieta sawagi hajimeru mune no kodou yume no ato namida-iro |
The streetscape streaming by seems a little different than usual. My heartbeat starts to stir. The traces of dreams are tear-coloured. |
恋 それは優しい幻想 人は迷い それでも求める |
koi sore wa yasashii maboroshi hito wa mayoi sore demo motomeru |
Love is a gentle illusion. People hesitate, yet they pursue it. |
夜がざわめく 星が流れる 人の夢の数だけ煌めく星が 今日も流れる |
yoru ga zawameku hoshi ga nagareru hito no yume no kazu dake kirameku hoshi ga kyou mo nagareru |
The night is noisy, and the stars fall. Tonight, as many shining stars fall as there are dreams. |
恋 それは儚い幻想 人は迷い それでも欲しがる 夜がざわめく また星が流れる 人の流す涙の数だけ 今日も星は流れる |
koi sore wa hakanai maboroshi hito wa mayoi sore demo hoshigaru yoru ga zawameku mata hoshi ga nagareru hito no nagasu namida no kazu dake kyou mo hoshi wa nagareru |
Love is a fleeting illusion. People hesitate, yet they want it. The night is noisy, and the stars fall again. Tonight, as many stars fall as there are tears shed. |
夜がざわめく また星が流れる 人の夢の数だけ煌めく星が 今日も流れる 何処へ帰るの 恋色の流れ星 また一つ 瞬いて 流れていく 小さな星屑 |
yoru ga zawameku mata hoshi ga nagareru hito no yume no kazu dake kirameku hoshi ga kyou mo nagareru doko e kaeru no koi-iro no nagareboshi mata hitotsu matataite nagarete iku chiisana hoshikuzu |
The night is noisy, and the stars fall again. Tonight, as many shining stars fall as there are dreams. Where do you return to, love-coloured shooting star? Another small fleck of stardust twinkles and streams across the sky. |
夜がざわめく また星が流れる 人の夢の数だけ煌めく星が 今日も流れる 何処へ帰るの 恋色の流れ星 また一つ 瞬いて 流れていく 小さな星屑 |
yoru ga zawameku mata hoshi ga nagareru hito no yume no kazu dake kirameku hoshi ga kyou mo nagareru doko e kaeru no koi-iro no nagareboshi mata hitotsu matataite nagarete iku chiisana hoshikuzu |
The night is noisy, and the stars fall again. Tonight, as many shining stars fall as there are dreams. Where do you return to, love-coloured shooting star? Another small fleck of stardust twinkles and streams across the sky. |
| ||