Lyrics: 流星祈願会

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Wished Meeting with a Shooting Star by Arrythmia Alicemare
Original Romanized Translation

昨日までの雨雲を流した冷たい風が背中を押してる 街の明かり離れていく度に低い月が静かに微笑む 薄ら見えるカンテラが照らした西の空を見上げる横顔 「じきに来るよ」空高く指差す不完全な夜へと移ろう

kinou made no amagumo wo nagashita tsumetai kaze ga senaka wo oshiteru machi no akari hanareteiku tabi ni hikui tsuki ga shizuka ni hohoemu ussura mieru kantera ga terashita nishi no sora wo miageru yokogao jiki ni kuru yo sora takaku yubisasu fukanzen na yoru he to utsurou

It's raining since yesterday and the cold wind pushes on my back Everytime the city lights go off, the moon, low in the sky, smiles in silence A dim lantern illuminates a face, looking at the western sky "They're coming" they point high at the sky, shifting into an imperfect night

一人きりの日々暗い夜しか知らずに この腕を引かれるまで狭いと思った世界で

hitorikiri no hibi kurai yoru shika shirazu ni kono ude wo hikareru made semai to omotta sekai de

Days spent all alone, knowing nothing except the night In this world I thought was small, until you've taken me into your arms...

夜空を照らした流れる星の欠片 私に届いて「またね」と通りすぎて 誰かが見ているこの夜の向こうまで 光を残して音もなく消えてく この目に見えてる流れる星を全て 一つも残さず願いを込めて祈る 必ず思いは遠くはない未来に届くと信じて 「伝わりますように」

yozora wo terashita nagareru hoshi no kakera watashi ni todoite mata ne to toorisugite dareka ga miteiru kono yoru no mukou made hikari wo nokoshite oto mo naku kieteku kono me ni mieteru nagareru hoshi wo subete hitotsu mo nokosazu negai wo komete inoru kanarazu omoi wa tooku wa nai mirai ni todoku to shinjite tsutawarimasu you ni

A piece of a shooting star lights up the night sky Reaching me and passing me by with a "See you!" Somebody is watching, beyond this night It left a light and disappeared silently And with every shooting star I see I never fail to make a wish I strongly believe my wishes will reach the near future "May my words reach you"

途切れ途切れ曖昧な記憶を叩き続ける夜空の追憶 まだ時間は残されているからいつか届くあの日の流星

togiretogire aimai na kioku wo tataki tsuzukeru yozora no tsuioku mada jikan wa nokosareteiru kara itsuka todoku ano hi no ryuusei

I keep on hitting my displaced, vague memories, the reminiscence of a night sky There's still  time left, that shooting star will reach their destination soon

未熟な私を遠くで見ててくれた 夜空の欠片は二度と会えないけれど 私の心を色褪せることもなく流れ続けてく 彩る流星

mijuku na watashi wo tooku de mitete kureta yozora no kakera wa nido to aenai keredo watashi no kokoro wo iroaseru koto mo naku nagaretsuzuketeku irodoru ryuusei

Please look at my immature self from someplace afar I will never see that piece of night sky again But inside my heart, colorful shooting stars keep falling down Their colors never fading

夜空を照らした流れる星の欠片 私に届いて「またね」と通りすぎて 誰かが見ているこの夜の向こうまで 光を残して音もなく消えてく この目に見えてる流れる星を全て 一つも残さず願いを込めて祈る 必ず思いは遠くはない未来に届くと信じて 「伝わりますように」

yozora wo terashita nagareru hoshi no keppen watashi ni todoite mata ne to toorisugite dareka ga miteiru kono yoru no mukou made hikari wo nokoshite oto mo naku kieteku kono me ni mieteru nagareru hoshi wo subete hitotsu mo nokosazu negai wo komete inoru kanarazu omoi wa tooku wa nai mirai ni todoku to shinjite tsutawarimasu you ni

A piece of a shooting star lights up the night sky Reaching me and passing me by with a "See you!" Somebody is watching, beyond this night It left a light and disappeared silently And with every shooting star I see I never fail to make a wish I strongly believe my wishes will reach the near future "May my words reach you"

Lyrics source: Translation by Nazohato