• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 溶けた祈り

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Melted Prayer by BUTAOTOME
Featured in:
似非葬列指南.jpg
似非葬列指南
Original Romanized Translation

崩れた帳 流した涙 重ねた祈り 溶けた

kuzureta tobari nagashita namida kasaneta inori toketa

Disarrayed curtains, shed tears and accumulated prayers melted.

「耐え忍んだって何が残る」そう嘆いた 魂だって揺れて漂う

“taeshinondatte nani ga nokoru” sou nageita tamashii datte yurete tadayou

“What remains now that I endured it?”, I lamented. Even my soul is shaking as it wanders.

消え去る糸 河を渡って飽くなき夢を見る 重ねた石 空を仰いで 諸行無常 蓮花の美 所詮叙情 臨界点

kiesaru ito kawa o watatte akunaki yume o miru kasaneta ishi sora o aoide shogyoumujou renka no bi shosen jojou rinkaiten

The thread disappears. I have the persistent dream of crossing a river. I stacked up stones, looking at the sky. All things must pass, even a lotus flower’s beauty. It’s lyricism after all. I’ve hit the critical point.

哀しき夕べ 愛しき運命 いたずらに過ごしてた 崩れた帳 流した涙 重ねた祈り 溶けた

kanashiki yuube itoshiki sadame itazura ni sugoshiteta kuzureta tobari nagashita namida kasaneta inori toketa

A sorrowful evening and a dear fate – I spent it in vain. Disarrayed curtains, shed tears and accumulated prayers melted.

「もう嫌だ」って零す声は届かなくって 空虚な尊霊 賽が転がる

“mou iya da” tte kobosu koe wa todokanaku tte kuukyo na sonrei sai ga korogaru

My voice grumbling “I’m fed up” won’t get through, The void spirit of a deceased told me. The die tumbled.

積んで壊れ繰り返して終わりは見当たらず 冷たい風 肌を刻んで 諸行無常 漸叫び 所詮憮然 臨界点

tsunde koware kurikaeshite owari wa miatarazu tsumetai kaze hada o kizande shogyoumujou zen sakebi shosen buzen rinkaiten

I’m stacking and breaking on repeat; there’s no end in sight. An icy wind cuts through my skin. “All things must pass”, a scream rises. It’s disappointing after all. I’ve hit the critical point.

嬉しき朝日 楽しき宴 いたずらに過ごしてた 予期せぬ痛み 零れた笑顔 重ねた祈り 溶けた

ureshiki asahi tanoshiki utage itazura ni sugoshiteta yokisenu itami koboreta egao kasaneta inori toketa

A delightful morning sun and a merry feast – I spent them in vain. Unforeseen pain, a smile peeking through and accumulated prayers melted.

哀しき夕べ 愛しき運命 いたずらに過ごしてた 嬉しき朝日 楽しき宴 いたずらに過ごしてた 予期せぬ痛み 零れた笑顔 重ねた祈り 溶けた 溶けた

kanashiki yuube itoshiki sadame itazura ni sugoshiteta ureshiki asahi tanoshiki utage itazura ni sugoshiteta yokisenu itami koboreta egao kasaneta inori toketa toketa

A sorrowful evening and a dear fate – I spent it in vain. A delightful morning sun and a merry feast – I spent them in vain. Unforeseen pain, a smile peeking through and accumulated prayers melted. They melted.

Lyrics source: Sterngazer