Lyrics: 濡れた髪に触れられた時

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
That Time When I Was Touched by Your Wet Hair by Yuuhei Satellite (幽閉サテライト)
Original Romanized Translation

濡れた髪に触れられた時、高鳴った 痛みにも似た胸の鼓動 「憧れ」から 「必要」 になる道のりに 戸惑いながらも二人は 少しずつ歩むだろう

nureta kami ni furerareta toki, takanatta itami ni mo nita mune no kodou "akogare" kara "hitsuyou" ni naru michinori ni tomadoi nagara mo futari wa sukoshizutsu ayumu darou

That time when I was touched by your wet hair, that painful pulsation within my chest beat fast Though we wander, step by step we walk along the journey from “yearning” to “necessity”

哀しみも怒りも きっかけはいつも君で始まってる

kanashimi mo ikari mo kikkake wa itsumo kimi de hajimatteru

For sorrow and anger alike, their beginning always starts from you

雨の中、涙隠した時 君は傘を 差し出した

ame no naka, namida kakushita toki kimi wa kasa wo sashidashita

When I hid my tears in the rain, you raised your umbrella for me

※1 濡れた髪に触れられた時、高鳴った 痛みにも似た胸の鼓動 肩を濡らす君の優しさ 反則ね いっそ私を連れ去って

※ 1 nureta kami ni furerareta toki, takanatta itami ni mo nita mune no kodou kata wo nurasu kimi no yasashisa hansoku ne isso watashi wo tsuresatte

※ 1 That time when I was touched by your wet hair, that painful pulsation within my chest beat fast Your kindness that drenches my shoulders is like foul play, all the more stealing me away

雨の中傘もささず...

ame no naka kasa mo sasazu...

Without even raising my umbrella in the rain...

美化された過去より 甘美な時間を今感じてる

bikasareta kako yori kanbi na jikan wo ima kanjiteru

Now I feel this present time sweeter than the beautified past

雨に隠れた 二人の世界 肩を寄せて どこまでも

ame ni kakureta futari no sekai kata wo yosete dokomademo

In our world hidden by the rain, as long as we’re together, we’ll persist

※2 濡れた髪に触れられた時、 理解した この距離は譲りたくないと 君がいるだけで安心で、 不安なの こんな弱い愛し方を どうか許してください

※ 2 nureta kami ni furerareta toki, rikaishita kono kyori wa yuzuritakunai to kimi ga iru dake de anshin de, fuan na no konna yowai aishi kata wo douka yurushitekudasai

※ 2 That time when I was touched by your wet hair, I understood that I didn’t want to relinquish this distance between us Just by you being there, I’m both relieved and uneasy— Please, forgive this weak love of mine.

※1繰り返し

※ 1 kurikaeshi

repeat ※ 1

※2繰り返し

※ 2 kurikaeshi

repeat ※ 2