- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 異界ヘノ狂騒曲/咎人
For the Otherworld, a Turbulent Capriccio/Criminal by Akatsuki Drop | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
This song was originally on the soundtrack for the Touhou Sky Arena -MATSURI- Climax port. | ||
Original | Romanized | Translation |
咎人よ 贖うまで |
togabito yo aganau made |
O criminal, until you pay your dues— |
世界のどこにいても 捕まえてあげる 閉じ込めるのは境界 終わらぬ夢見て |
sekai no doko ni itemo tsukamaete ageru tojikomeru no wa kyoukai owaranu yume mite |
No matter where you are, I’ll arrest you. You’re imprisoned in a boundary, dreaming an endless dream. |
さぁ行きましょう 身体朽ちるまで 逃げても逃げきれないの 果てまで追うから |
saa ikimashou karada kuchiru made nigetemo nigekirenai no hate made ou kara |
Now, shall we go? Until your body rots away, though you keep escaping, you can’t, because I’ll chase you to the very end. |
見上げたら視えた 月と地球と異界 どこでも現れるのは 地獄の支配者 |
miagetara mieta tsuki to chikyuu to ikai doko demo arawareru no wa jigoku no shihaisha |
When I looked up, I could see the moon, the Earth, and the Otherworld. Hell’s ruler will appear anywhere. |
咎人よ 償うまで |
togabito yo tsugunau made |
O criminal, until you atone— |
無垢な瞳 そそられた興味 手を伸ばしても 届かない 此処に来たれ 地獄への門 最初で最後の黙示録 |
muku na hitomi sosorareta kyoumi te o nobashitemo todokanai koko ni kitare jigoku e no mon saisho de saigo no mokushiroku |
Pure eyes, piqued curiosity… even with arms outstretched, you can’t reach. Come here, to the gates of Hell. This is the first and last Revelation. |
皆で踊ろう 懺悔のダンスを 覆い隠された 真実の 遠い 遠い 偽りの唄 永遠に 戻らない選択肢 |
minna de odorou sange no dansu o ooi kakusareta shinjitsu no tooi tooi itsuwari no uta eien ni modoranai sentakushi |
Let’s all dance a dance of repentance together. The truth was concealed. The false song is so, so distant. Your choice is to never return. |
狂いを誘うのは 歪んだAtoZ 死しても後悔せよ 監獄へ投下 |
kurui o sasou no wa yuganda AtoZ shi shitemo koukai se yo kangoku e touka |
That which invites madness is a twisted A to Z. Though you may die, repent! You’ll be thrown down into prison. |
さぁお行きなさい 無限の螺旋 一段降りてゆくたび 絶望の階下 |
saa oikinasai mugen no rasen ichidan orite yuku tabi zetsubou no kaika |
Now, go and travel down the infinite helix. Each flight you descend takes you deeper into despair. |
後悔と拒絶の 狭間に閉じ込めて 許せる?許してあげない 堕ちて落ちて堕とす |
koukai to kyozetsu no hazama ni tojikomete yuruseru? yurushite agenai ochite ochite otosu |
I’ll imprison you in the threshold between repentance and rejection. Can I forgive you? I won’t. Fall, fall. I drop you down. |
咎人よ 壊れるまで |
togabito yo kowareru made |
O criminal, until you crumble away— |
無知な心 掌で覆って ほんの少しだけ 押し込んだ 伝う罪が合間を流れて 消えて行くのはどちらの眼 |
muchi na kokoro tenohira de ootte hon no sukoshi dake oshikonda tsutau tsumi ga aima o nagarete kiete iku no wa dochira no me |
I covered an ignorant heart with my palm and tried, just a little, to force it in. Sins run down it in intervals. Whose eyes begin to vanish? |
皆で踊ろう 懺悔のダンスを 覆い隠された 真実の 遠い 遠い 偽りの唄 永遠に 戻らない選択肢 |
minna de odorou sange no dansu o ooi kakusareta shinjitsu no tooi tooi itsuwari no uta eien ni modoranai sentakushi |
Let’s all dance a dance of repentance together. The truth was concealed. The false song is so, so distant. Your choice is to never return. |
皆で踊ろう いびつなダンスを 拓け出された 真実の 遠い 遠い 地獄の果てまで 永遠に続ける選択肢 |
minna de odorou ibitsu na dansu o hirake dasareta shinjitsu no tooi tooi jigoku no hate made eien ni tsudzukeru sentakushi |
Let’s all dance this twisted dance together. The truth was broken. Until you reach the ends of Hell in the distance, your choice is to continue forever. |
| ||