- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 神空ハイブレイド
Divine Sky High Blade by Emotional&Reason | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
白鳥の如く 深い空へ舞い堕ちる 重ねた愛が動き出した 遥か長い幻想の狭間で |
hakuchou no gotoku fukai sora e mai ochiru kasaneta ai ga ugoki dashita haruka nagai gensou no hazama de |
Just as a swan does dancing and descending into the deep sky All the piled up love began to move at the gap of a far, long fantasy |
雲を超えてゆく 陽の光より早く 霞んだ記憶 幼き日に見た浮かぶ理想郷は遠く |
kumo o koete yuku hi no hikari yori hayaku kasunda kioku osanaki hi ni mita ukabu risoukyou wa tooku |
Crossing over the clouds Faster than the light of the sun Hazed memories, the floating paradise I saw during my childhood days is far off |
離れてゆく |
hanarete yuku |
drifting away |
範疇外の三重奏が色付けば 時を裂いて 風を巻いて 神空ハイブレイド 細胞が横隔膜が燃えるほど 遥か高く 遥か高く 存在証明を |
hanchuugai no sanjuusou ga irodzukeba toki o saite kaze o maite shinkuu hai bureido saibou ga oukakumaku ga moeru hodo haruka takaku haruka takaku sonzai shoumei o |
If the categoryless instrumental trio changes colours, cleave through time, and coil the wind divine sky high blade To the point at which my cells, my diaphragm burns far and high, far and high, …the proof of existence |
片手に一輪の 花を持って問いかける [向かい合わせる閃光の嵐を切り抜ける覚悟はお有りかい?] |
katate ni ichirin no hana o motte toi kakeru [mukai awaseru senkou no arashi o kiri nukeru kakugo wa oari kai?] |
In a one hand I hold a single flower and ask the question “Do I have the will to cut through the light storm facing me?” |
範疇外の三重奏が色付けば 雨弾いて 華を撃って 神空ハイブレイド 細胞が横隔膜が燃えるほど もっと早く もっと早く 突き刺すように |
hanchuugai no sanjuusou ga irodzukeba ame hajiite hana o utte shinkuu hai bureido saibou ga oukakumaku ga moeru hodo motto hayaku motto hayaku tsukisasu you ni |
If the categoryless instrumental trio changes colours, repel the rain, and shoot the flowers divine sky high blade To the point at which my cells, my diaphragm burns faster, faster in order to pierce through |
深くまで深くまでそのスピードで 暗闇さえ越えてしまえ 神空ハイブレイド 何十回も何百回も君の名を 叫び続けるだろう 空に舞う時代の渦へ |
fukaku made fukaku made sono supiido de kurayami sae koete shimae shinkuu hai bureido nanjuukai mo nanbyakukai mo kimi na o sakebi tsudzukeru darou sora ni mau jidai no uzu e |
Until I’m deep, until I’m deep, with that speed transcend even the darkness divine sky high blade Tens of times, hundreds of times, I’ll continue to shout out your name won’t I? Towards the swirl of times of dancing in the sky |
| ||