- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 絶対恐怖頷域
Absolute Territory of Fear by SOUND HOLIC | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
頑なに閉ざした 独りきりの小部屋に 愛が忍び寄る |
katakuna ni tozashita hitorikiri no kobeya ni ai ga shinobiyoru |
Towards my firmly locked Room where I lie alone Love silently creeps closer |
隠した傷跡 幼い記憶が 不意に暴かれ悶える |
kakushita kizuato osanai kioku ga fui ni abakare modaeru |
The scars I had hidden, My young memories are suddenly Brought to light as I writhe in agony |
ああ 想いが伝わり合うことを 誰もが願うけど |
aa omoi ga tsutawari au koto wo daremo ga negau kedo |
Ah, everyone wishes that their feelings Could be shared with others, but |
All the same… “Eyes wide shut” 残酷な柔らかさ Please break my loneliness in the dark 錆付いた扉 コジアケテ |
All the same… “eyes wide shut” zankoku na yawarakasa Please break my loneliness in the dark sabitsuita door kojiakete |
All the same… “eyes wide shut” For me it is a cruel weakness Please break my loneliness in the dark Wrenching open the rusted gates |
射し込んだ光が 築き上げた自分らしさを引き剥がす |
sashikonda hikari ga kizukiageta jibunrashisa wo hikihagasu |
The light streaming in Rips away the images of myself I had built up |
七色のメロディ 哀しい強さを照らし 清らかに穢す |
nanairo no merodi kanashii tsuyosa wo terashi kiyoraka ni kegasu |
The seven colored melody Shines with a sad strength Defiling in its purity |
ああ すべてを分かり合えることが どれほど恐ろしいか |
aa subete wo wakari aeru koto ga dorehodo osoroshii ka |
Ah, just how frightening it is for Everything to be understood |
All the same… “White out Black” 背徳の芳しさ Please break my loneliness in the dark 剥き出しの核 ダキシメテ |
All the same… “white out black” haitoku no kagubashisa Please break my loneliness in the dark mukidashi no core dakishimete |
All the same… “white out black” For me it holds the sweet fragrance of taboo Please break my loneliness in the dark Embrace my bared inner core |
忘れた振りして仕舞い込んでいた トラウマの影に震える素顔 笑顔も涙も心も偽る ペルソナに自我を縛られたまま |
wasuretafuri shite shimaikondeita torauma no kage ni furueru sugao egao mo namida mo kokoro mo itsuwaru perusona ni jiga wo shibarareta mama |
I pretended to have forgotten everything My true face shivering in the shadows of trauma My smiles, my tears, my heart all a lie My ego tied down by my own persona |
All the same… “Eyes wide shut” 残酷な柔らかさ Please break my loneliness in the dark 言葉を越えて ツナイデホシイ |
All the same… “eyes wide shut” zankoku na yawarakasa Please break my loneliness in the dark kotoba wo koete tsunaidehoshii |
All the same… “eyes wide shut” For me it is a cruel weakness Please break my loneliness in the dark I want to be connected in ways beyond words |
Please break my loneliness |
Please break my loneliness |
Please break my loneliness |