Lyrics: 胎児の夢

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Embryo's Dream by Diao ye zong
Featured in:
RDWL-0003.jpg
RDWL-0012.jpg
Original Romanized Translation

連綿と続いてゆく。 進化の軌跡ー悪夢。

renmen to tsudzuiteyuku. shinka no kiseki – akumu.

Continuing, ever unbroken. This locus, miracle, nightmare in progression.

細胞のひとつひとつ。 刷り込まれた記憶達。

saibou no hitotsu hitotsu. surikomareta kiokutachi.

Each cell one by one. Imprinted with memories.

それは 糸 粒 分裂増大ち

sore wa ito tsubu karada wakachi

That is, Threads Small droplets Splitting, multiplying

鱗 青く 群を為す

hada aoku gun wo nasu

Skin scales Blue Form swarms

手足持ち 這い回り

teashimochi haimawari

With arms and feet Crawl about

樹から樹へ 飛び回る

ki kara ki e tobimawaru

From tree to tree Fly about

より強く 逃れるため 祈り続ける

yori tsuyoku nogoreru tame inori tsudzukeru

Ever stronger To run away To keep praying

そして今 叡智をその手に

soshite ima eichi wo sono te ni

Then now Into that hand comes intelligence

アー夢を見る遠くトオク 追われ生き延びていく生存の歴史を

aa yume wo miru tooku tooku oware iki nobiteiku seizon no rekishi wo

Ah… dreaming far into the distance Of being chased, staying alive – the history of all life

アー入れ込まれたその構造 (システム) に 囚われて夢を見続ける 無意識の底に沈み行く アー胎児は夢を見る

aa irekomareta sono shisutemu ni torawarete yume wo mitsudzukeru muishiki no soko ni shizumiyuku aa taiji wa yume wo miru

Ah… placed in such a structure Imprisoned, ever dreaming Slipping into the depths of unconsciousness Ah… the fetus dreams

連綿と続いてゆく。 進化の軌跡ー悪夢。

renmen to tsudzuiteyuku. shinka no kiseki – akumu.

Continuing, ever unbroken. This locus, miracle, nightmare in progression.

細胞のひとつひとつ。 刷り込まれた記憶達。

saibou no hitotsu hitotsu. surikomareta kiokutachi.

Each cell one by one. Imprinted with memories.

それは 罪 咎 私欲のまま

sore wa tsumi toga shiyoku no mama

That is, Sin Fault All for selfish desire

殺戮し 略奪し

satsurikushi ryakudatsushi

Slaughter Plunder

謀 背信の

hakarigoto uragiri no

Craft Betrayal

逃れえぬ 繰り返し

nogareenu kurikaeshi

Unable to run away It all repeats again

血に塗れ 呪われた 憎しみの連鎖

chi ni mamire norowareta nikushimi no rensa

Smeared in blood Cursed Bound in chains of hate

そしてまた どこかで誰かが…

soshite mata dokoka de dareka ga…

Then again, Somewhere, someone…

アー夢を見る遠くトオク 犯したその罪の醜い軌跡を

aa yume wo miru tooku tooku okashita sono tsumi no minikui kiseki wo

Ah… dreaming far into the distance Of this ugly locus, miracle of sin committed

アー夢の終わりはどこへ向かう 未だ知りえぬ光の先へ ここのつこがねの今際まで アー胎児は夢を見る

aa yume no owari wa doko e mukau mada shirienu hikari no saki e kokonotsu kogane no imawa made aa taiji wa yume wo miru

Ah… where does the end of this dream lead? Towards a light still yet unknown? Until death with nine pieces of gold? Ah… the fetus dreams

終わらない悪夢 続いていく悪夢 進化する歩みを止めない限り

owaranai akumu tsudzuiteku akumu shinka suru ayumi wo tomenai kagiri

Neverending nightmare Infinite nightmare As long as we keep walking forward, it will never stop

血塗られだ歴史 呪われた歴史 これからも続いゆくだろう

chinurareta rekishi norowareta rekishi kore kara mo tsudzuiteyuku darou

Bloodstained history Cursed history Surely it will continue

アー夢を見る遠くトオク その罪はその咎は 絶やす事など出来ずに

aa yume wo miru tooku tooku sono tsumi wa sono toga wa tayasu koto nado dekizu ni

Ah… dreaming far into the distance That sin, that fault Unable to cut myself away from it

胎児よ胎児よ何故躍る 胎児よ胎児よ何故躍る 母親の心がわかって おそろしいのか

taiji yo taiji yo naze odoru taiji yo taiji yo naze odoru hahaoya no kokoro ga wakatte osoroshii no ka

Child, my child – why do you struggle? Child, my child – why do you struggle? Have you understood your mother’s heart And found it frightening?

そして今 夢の続きを 新たに刻みはじまる…

soshite ima yume no tsudzuki wo arata ni kizamihajimeru

Then now, Continuing this dream A new chapter is engraved

Translated by Kafka Fuura