- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 貴方と私
You and Me by BUTAOTOME | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
怪しい雲に淀んだ臭い 燕が低く飛び去って行く |
ayashii kumo ni yodonda nioi tsubame ga hikuku tobisatteiku |
A stagnant stench in ominous clouds, Sparrows fly away low in the sky |
貴方の中へ 貴方の中へ 貴方の中へ 染み込んでゆく やたらなんだか やたらなんだか やたら黒い雨 |
anata no naka e anata no naka e anata no naka e shimikondeyuku yatara nandaka yatara nandaka yatara kuroi ame |
Into you, into you, into you It’s staining - This… extremely, I don’t know… this… Extremely black rain. |
嗚呼 側にいれたら 側に行けたら 守れてるのに 嗚呼 冷たい雨にまた打たれたら 思い出して欲しい 濡れて濡れて愛しい人 |
aa soba ni iretara soba ni iketara mamoreteru no ni aa tsumetai ame ni mata utaretara omoidashite hoshii nurete nurete itoshii hito |
Ah, if I could be beside you, if i could go to you I would be able to protect you… Ah, as this cold rain pours down on you again I want you to remember… Be drenched, be drenched, my love |
行き摩り傘は許してあげる 透き通る肌 安っぽいでしょ |
yukizuri kasa wa yurushite ageru sukitooru hada yasuppoi desho |
I’ll let you under my umbrella That pale skin doesn’t really fit you |
忘れないでね 忘れないでね 忘れないでね 貴方の為に 私といれば 私といれば 貴方幸せよ |
wasurenaide ne wasurenaide ne wasurenaide ne anata no tame ni watashi to ireba watashi to ireba anata shiawase yo |
Don’t forget, don’t forget, don’t forget That for your sake… If you were with me, if you were with me You would be happy… |
嗚呼 側にいれたら 側に行けたら 愛せてるのに 嗚呼 冷たい雨にまた打たれたら 思い出して欲しい 濡れて濡れて愛しい人 |
aa soba ni iretara soba ni iketara aiseteru no ni aa tsumetai ame ni mata utaretara omoidashite hoshii nurete nurete itoshii hito |
Ah, if I could be beside you, if i could go to you I would be able to love you… Ah, as this cold rain pours down on you again I want you to remember… Be drenched, be drenched, my love |
嗚呼 側にいれたら 側に行けたら 守れてるのに 嗚呼 冷たい雨にまた打たれたら 思い出して欲しい 濡れて濡れて愛しい人 |
aa soba ni iretara soba ni iketara mamoreteru no ni aa tsumetai ame ni mata utaretara omoidashite hoshii nurete nurete itoshii hito |
Ah, if I could be beside you, if i could go to you I would be able to protect you… Ah, as this cold rain pours down on you again I want you to remember… Be drenched, be drenched, my love |