Lyrics: 貴方と私

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
You and Me by BUTAOTOME
Original Romanized Translation

怪しい雲に淀んだ臭い 燕が低く飛び去って行く

ayashii kumo ni yodonda nioi tsubame ga hikuku tobisatteiku

A stagnant stench in ominous clouds, Sparrows fly away low in the sky

貴方の中へ 貴方の中へ 貴方の中へ 染み込んでゆく やたらなんだか やたらなんだか やたら黒い雨

anata no naka e anata no naka e anata no naka e shimikondeyuku yatara nandaka yatara nandaka yatara kuroi ame

Into you, into you, into you It’s staining - This… extremely, I don’t know… this… Extremely black rain.

嗚呼 側にいれたら 側に行けたら 守れてるのに 嗚呼 冷たい雨にまた打たれたら 思い出して欲しい 濡れて濡れて愛しい人

aa soba ni iretara soba ni iketara mamoreteru no ni aa tsumetai ame ni mata utaretara omoidashite hoshii nurete nurete itoshii hito

Ah, if I could be beside you, if i could go to you I would be able to protect you… Ah, as this cold rain pours down on you again I want you to remember… Be drenched, be drenched, my love

行き摩り傘は許してあげる 透き通る肌 安っぽいでしょ

yukizuri kasa wa yurushite ageru sukitooru hada yasuppoi desho

I’ll let you under my umbrella That pale skin doesn’t really fit you

忘れないでね 忘れないでね 忘れないでね 貴方の為に 私といれば 私といれば 貴方幸せよ

wasurenaide ne wasurenaide ne wasurenaide ne anata no tame ni watashi to ireba watashi to ireba anata shiawase yo

Don’t forget, don’t forget, don’t forget That for your sake… If you were with me, if you were with me You would be happy…

嗚呼 側にいれたら 側に行けたら 愛せてるのに 嗚呼 冷たい雨にまた打たれたら 思い出して欲しい 濡れて濡れて愛しい人

aa soba ni iretara soba ni iketara aiseteru no ni aa tsumetai ame ni mata utaretara omoidashite hoshii nurete nurete itoshii hito

Ah, if I could be beside you, if i could go to you I would be able to love you… Ah, as this cold rain pours down on you again I want you to remember… Be drenched, be drenched, my love

嗚呼 側にいれたら 側に行けたら 守れてるのに 嗚呼 冷たい雨にまた打たれたら 思い出して欲しい 濡れて濡れて愛しい人

aa soba ni iretara soba ni iketara mamoreteru no ni aa tsumetai ame ni mata utaretara omoidashite hoshii nurete nurete itoshii hito

Ah, if I could be beside you, if i could go to you I would be able to protect you… Ah, as this cold rain pours down on you again I want you to remember… Be drenched, be drenched, my love

Translated by Kafka-Fuura