• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 貴方と繋ぐ想い

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Connecting with You by ShinRa-Bansho, Yuuhei Satellite, Shoujo Fractal
  • 貴方と繋ぐ想い
  • anata to tsunagu omoi
  • length: 4:39
  • arrangement: 神奈森ユウ, Maou
  • lyrics: Marcia
  • vocals: あやぽんず*, あよ, Marcia, 天宮みや
  • original title: Peaceful
  • source: 東方幻想郷 ~ Lotus Land Story
    Good Ending
Additional Info
A promotional video was released by the circle and can be viewed here.
Original Romanized Translation

もしも 一人きりだったら きっと俯いていた 遥か離れた場所だって 声は必ず届く

moshimo hitori kiridattara kitto utsumuite ita haruka hanareta basho datte koe wa kanarazu todoku

If one day you find yourself alone, you would have hanged your head. I'm sure some voices can reach even distant separated places.

どんなに小さなチカラでも 貴方を守りたい いま出来ること明日を描く心 ほら、顔をあげて

donnani chiisana chikara demo anata o mamoritai ima dekiru koto asu o egaku kokoro hora, kao o agete

No matter how little strength I have, I want to protect you. Sketching out tomorrow with our hearts is what we can do now. So hey, lift your head!

貴方への想いこそが 世界を繋ぐ 手をとって共に生きる 未来を信じて

anata e no omoi koso ga sekai o tsunagu te o totte tomo ni ikiru mirai o shinjite

The emotions I have for you connect the world. Take my hand and live together with me. Believe in the future.

もしも 一人きりだったら きっと諦めていた 未知に立ち向かう強さを くれた仲間の背中

moshimo hitori kiridattara kitto akiramete ita michi ni tachimukau tsuyosa o kureta nakama no senaka

If one day you find yourself alone, you would have given up. The backs of your comrades gave you the strength to fight against the unknown.

祈りの声が聞こえたんだ 貴方を救いたい 差し伸べた手触れた温もりを 強く握りしめて

inori no koe ga kikoetanda anata o sukuitai sashinobeta te fureta nukumori o tsuyoku nigirishimete

I heard a voice of prayer I want to save you. The hand I touched when I reached out was warm, so now I grasp it tightly.

いつの日かこの出会いが 奇跡だと笑って 今ここにある命を 大切にしたい

itsu no hika kono deai ga kisekida to waratte ima koko ni aru inochi o taisetsu ni shitai

One day, you had laughed how our encounter was a miracle. All the life that exists now I want to hold it dear.

あたたかな 鼓動鳴らし 今日の日を生きる 約束は カタチ変えず 「いつかまた会おう」 夜明けまであと少しさ 輝いた希望、 幻想へ夢を重ねよう

atataka na kodou narashi kyou no hi o ikiru yakusoku wa katachi kaezu "itsuka mata aou" yoake made ato sukoshisa kagayaita kibou, gensou e yume o kasaneyou

I hear a warm heartbeat, living in the present day. Our promise is still the same: "Let's meet again someday." It's still some time until dawn. With glittering hope, Let's have dreams accumulate in that illusion.

貴方への想いこそが 世界を繋ぐ 手をとって共に生きる 未来を信じて

anata e no omoi koso ga sekai o tsunagu te o totte tomoni ikiru mirai o shinjite

The emotions we have for you connect the world. Take our hand and live together with us. Believe in the future.

Lyrics source: sterngazer