• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 零戦火

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Flames of the Zero Fighter by AdamKadmon
Featured in:
AK-009.jpg
ムーン
Original Romanized Translation

Ah…世界中 火の海…雨 ゆらり揺られ… Ah…陽炎に 蠢く人 永久に願う…

Ah… sekaijuu hi no umi… ame yurari yurare… Ah… kagerou ni ugomeku hito towa ni negau…

Ah… The world is a sea of flames. Rain. It gently sways… Ah… People writhe in the heat haze Eternally wishing…

幾多の星 君を探してる この戦火の中 君を探し出す…

ikuta no hoshi kimi wo sagashiteru kono senka no naka kimi wo sagashidasu…

I search for you over countless stars And I find you in the fires of war…

幾千の魂のレール 凍える 夜空に もう響いて… 世界中の空へと

ikusen no tamashii no reeru kogoeru yozora ni mou hibiite… sekaijuu no sora e to

The rails of thousands of souls Now echo through the frozen sky… Aiming for the world’s sky.

Ah 忘れられない… 闇さえ…消えてく時

Ah wasurerarenai… yami sae… kieteku toki

Ah… I cannot forget. When even the darkness… disappears.

Ah…世界中 火の海…雨 闇は今も… Ah…陽炎に 蠢く人 永久に眠る

Ah… sekaijuu hi no umi… ame yami wa ima mo Ah… kagerou ni ugomeku hito towa ni nemuru

Ah… The world is a sea of flames. Rain. The darkness remains even now. Ah… The people writhing in the heat haze Sleep for eternity.

戦火の中 君を探してる この戦火で今 君を探し出す…

senka no naka kimi wo sagashiteru kono senka de ima kimi wo sagashidasu…

In the fires of war, I search for you. I find you here, now, in the fires of war.

幾千の魂のレール 凍える 夜空に もう響いて… 世界中空へ

ikusen no tamashii no reeru kogoeru yozora ni mou hibiite… sekaijuu sora e

The rails of thousands of souls Now echo through the frozen sky… Aiming for the world’s sky.

Ah…離さないで Ah…忘れないで 幾千の魂のレール 煌めく空 君に出逢えた空…

Ah… hanasanaide Ah… wasurenaide ikusen no tamashii no reeru kirameku sora kimi ni deaeta sora…

Ah… Don’t let go. Ah… Don’t forget me. The rails of thousands of souls In the sparkling sky— I met you beneath this sky…

Lyrics source: Translation by Releska