- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 髑薬遊戯、解魂ノ絕
Game of Cranial Drug, The Deciphering Soul's Severance by EastNewSound | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
隠された真実 葬られた感覚 夜の静寂に酔う 白い花束ねて |
Kakusareta shinjitsu Houmurareta kankaku Yoru no shijima ni you shiroi hana tabanete |
The truth which was hidden inside, the feeling which was buried beneath Drunking with the silence of the night, with a boquet of white flowers |
糸をおちる |
Ito wo ochiru shizuku tora ware ta netsubou Utsukushiki myakudou sono oto wo yudanete |
A drop of thread that falls down, a trapped burning desire The Beautiful pulsation, enstrusting its sound to me |
またね Life game is over[1] “I” が やまないから |
Matane Life game is over “Ai” ga yamanaikara |
"See you soon", Life game is over Because the "I" won't stop |
遠いこの楽園へ さあ ようこそ
風に惑う羽を休めて
失くしてしまったモノ すべて忘れ
哀しいほどに 愛しい |
Tooi kono rakuen e saa youkoso Kaze ni madou hane wo yasumete Nakushite shimatta mono subete wasure Kanashii hodo ni itoshii hito |
Welcome to this faraway paradise Resting your wings in the wind's bewilderment Forgeting everything you've lost Sorrowfully, my beloved human being |
交わった感情 支配された心 濁った水鏡[2] 赤青の点滅 |
Majiwatta kanjō shihai sa reta kokoro nigotta mizukagami aka ao no tenmetsu |
The mingled emotions, the controlled minds A murky reflecting water, flashing red and blue |
海を渡る船は もうね どこにもない |
umi wo wataru fune wa mō ne dokoni mo nai |
The ship that crosses the sea. It is already nowhere |
その |
sono karada negai mo sutesatte kochūnotenchi e izanau no nē, kanani mo kowaku nante naideshou tada sora o mau you soredake |
Throw away that lump of meat, even your entreaty I invite you to the another world[5] Hey, there is nothing to be afraid of Just like dancing through the sky, that's all. |
"laughter" 私が楽にしてあげるから 待っててね? |
laughter Watashi ga raku ni shite agerukara mattete ne? |
"laughter" I will make it easier for you Just wait for me, okay? |
ぜんぶ(x7)、・・・ ぜんぶ、私が解き放ってあげる!! |
Zenbu(x7)、・・・ Zenbu、watashi ga tokihanatte ageru! ! |
everything(x7)、・・・ I'll release them all, Everything!! |
死にたい(x7)、・・・「悲しい」 死にたい(x6)、・・・「楽しい」「悲しい」 |
Shinitai(x7)、・・・「Kanashī」 Shinitai(x6)、・・・「Tanoshī」「Kanashī」 |
want to die(x7)、・・・「So sadly」... want to die(x6)、・・・「Such pleasant」「So sadly」... |
肉体からも思考からも、心からも自由になれるの 此処が夢か現かなんて、もうどうでもよくて・・・ 死を教えて |
nikutai kara mo shikō kara mo, kokorokara mo jiyuu ni nareru no koko ga yumeka utsutsuka nante, mou dou demo yokute… shi o oshiete |
I am free from my body, from my thoughts and from my mind. I don't care anymore, if this place is a dream or a reality.. Preach me about death. |
もう死なせてよ‼️ |
mou shina sete yo‼️ |
Just let me die already!! |
遠いこの楽園へ さあ ようこそ
逍遥遊さえ遥かなる宴
失くしてしまった |
tōi kono rakuen e sā yōkoso shōyōyū sae harukanaru utage Na kushite shimatta mono nado naikara Ametsuchi meguru kochōnoyume |
Welcome to this faraway paradise if only ramble, it's still a faraway banquet Because there is no such thing as a lost commonplace Heaven and earth, cruising around dreams of butterfly |
| ||
| ||