Lyrics: 鼓動、零れぬ酒

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


My Heartbeat and Unspilt Saké by Yuuhei Satellite
Featured in:
GCAC-0006.jpg
東方参面録
Original Romanized Translation

心締め付けられて 何事にも動じない はずだったプライドはもう 張るだけ情けない

kokoro shimetsukerarete nanigoto ni mo doujinai hazu datta puraido wa mou haru dake nasakenai

My heart throbs, though nothing should have agitated me. Now, I just act proud. How pitiful.

死にかけた戦いでも私は私で いることができたのに どうして君を前にするたび 基本が崩れる低防御になってしまう これが世にいう反則技と理解したが遅すぎたな ah変わってゆく価値観と生きがいと苦しみが失われ 心締め付けられて 何事にも動じない はずだったプライドはもう 張るだけ情けない 鼓動が操れない 信じた力は君の 優しい腕ずくもがいた 赤子の手のようだ

shi ni kaketa tatakai demo watashi wa watashi de iru koto ga dekita noni doushite kimi wo mae ni suru tabi kihon ga kuzureru teibougyo ni natte shimau kore ga yo ni iu hansoku waza to rikai shita ga ososugita na ah kawatte yuku kachikan to ikigai to kurushimi ga ushinaware kokoro shimetsukerarete nanigoto nimo doujinai hazu datta puraido wa mou haru dake nasakenai kodou ga ayatsurenai shinjita chikara wa kimi no yasashii udezuku mogaita akago no te no you da

Even in a fight, close to death, I was able To stay true to myself. But why is it that each time I’m in front of you My foundations collapse and I’m left defenceless? I was too slow to realise that it was just foul play, so to speak. Ah… I lost my changing values, my purpose in life, and my suffering. My heart throbs, though nothing should have agitated me. Now, I just act proud. How pitiful. I can’t control my heart. The strength I believed in Struggled against your tender force, like the hands of a baby.

一滴もこぼれない酒がどうしてという 外面はなんとでもできるさ 問題はそこじゃない きっかけなどありもせず 無防備にやってくる 私らしくない感情ども 踏みつけても消えやしない ah否定できぬ価値観と生きがいと苦しみが損なわれ 静かな熱い思い 誰にも知られたくない 意味のないプライドがまた 余計に苦しめる 鼓動が速くなって 今までの力はそう 専門外でこそ通った 気づきたくなかった

itteki mo koborenai sake ga doushite to iu sotodzura wa nan to demo dekiru sa mondai wa soko ja nai kikkake nado ari mo sezu muboubi ni yatte kuru watashi rashikunai kanjou domo fumitsuketemo kie yashinai ah hitei dekinu kachikan to ikigai to kurushimi ga sokonaware shizuka na atsui omoi dare nimo shiraretakunai imi no nai puraido ga mata yokei ni kurushimeru kodou ga hayaku natte ima made no chikara wa sou senmongai de koso kayotta kidzukitaku nakatta

Why is it that I don’t spill even a drop of saké? Well, anything’s possible on the surface. That’s not the problem. Without even a motive, Feelings so unlike me Breached my defenses And now, even if I trample them, they won’t disappear. Ah… My values, my way of life, and my suffering wound me. I don’t want anyone else to know of my silent, passionate thoughts. My meaningless pride torments me once more. My heart beats quicker. The power I had up until now Traveled outside my comfort zone. I didn’t want to realize it.

自ら揺らしていた 期待を楽しんでいた それなのに負けたくはない 誰もがそうだという 胸が締め付けられて 考えないようにして いつもの自分に戻ろう ってもうこれ何回目? 鼓動が操れない 信じた力は君の 優しい腕で包まれた 赤子の手のようだ

mizukara yurashite ita kitai wo tanoshinde ita sore nanoni maketaku wa nai daremo ga sou da to iu mune ga shimetsukerarete kangaenai you ni shite itsumo no jibun ni modorou tte mou kore nankaime? kodou ga ayatsurenai shinjita chikara wa kimi no yasashii ude de tsutsumareta akago no te no you da

Naturally rocking to and fro, I enjoyed feeling anticipation. Even so, I didn’t want to lose. But that’s what everyone says. My heart throbs. I’ll return to who I was before So I won’t need to think too hard. But how many times has it been now? I can’t control my beating heart. The power I believed in Was wrapped up by your tender hands, like those of a baby.

Lyrics source: Translation by Releska