- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: (I'm gonna eat you up!)
(I’m gonna eat you up!) by Diao ye zong | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
After dark You are so unluck You shall be my ” . ..’ . ‘” But you never know what’s goin’ on, I reckon |
After dark You are so unluck You shall be my ” . ..’ . ‘” But you never know what’s goin’ on, I reckon |
After dark You are so unluck You shall be my ” . ..’ . ‘” But you never know what’s goin’ on, I reckon |
「あぶないから」って てをとって やさしいところ みせちゃったから もう もどれないよ? |
“abunai kara” tte te wo totte yasashii tokoro misechatta kara mou modorenai yo? |
When you were kind and took My hand, saying, “It’s dangerous” There was already No turning back, you know? |
わたしのことが だれか なんてきにしなくていいのよ わたしは わたしだから |
watashi no koto ga dare ka nan’te ki ni shinakute ii no yo watashi wa watashi dakara |
It’s not like anyone Needs to worry about little ol’ me! After all, I’m me! |
こんなせまいところじゃなくて もっともっと ひらけたところへ |
kon’na semai tokoro ja nakute motto motto hiraketa tokoro e |
This place is a little too crowded, don’t you think? Why don’t we go out somewhere more spacious? |
(ーそしたら、わたしのものになってね?) |
(-soshitara, watashi no mono ni natte ne?) |
(-Then, you’ll be mine, won’t you?) |
ほら すっかりくらやみが わたしたちをつつみきちゃったら めをとじてよ ほんのちょっとのあいだだけ |
hora sukkari kurayami ga watashitachi wo tsutsumikichattara me wo tojite yo hon’no chotto no aidadake |
Look, Now that the darkness Has completely embraced us both Close your eyes, just for a moment |
することは、 |
suru koto wa |
You know, |
…ほら、 |
…hora, |
…don’t you? |
…ねぇ、 |
…nee, |
…right? |
ーわかるでしょ? |
-wakaru desho? |
-just what I have in mind? |
After dark You are so unluck You shall be my ” . ..’ . ‘” But you never know what’s goin’ on, I reckon |
After dark You are so unluck You shall be my ” . ..’ . ‘” But you never know what’s goin’ on, I reckon |
After dark You are so unluck You shall be my ” . ..’ . ‘” But you never know what’s goin’ on, I reckon |
どこから . ..’ . ‘いいのかなって すごくすごく、ほんとにまよっちゃうのよ |
dokokara . ..’ . ‘ ii no kanatte sugoku sugoku hon’to ni mayocchau no yo |
I wonder just where I should start . ..’ . ‘ing you? I’m really having a hard time finding the right place, you know? |
だって、 . ..’ . ‘ きみのその、ても、あしも、あたまも、みんな . ..’ . ‘. ..’ . ‘ |
datte, . ..’ . ‘ kimi no sono, te mo, ashi mo, atama mo, min’na . ..’ . ‘ . ..’ . ‘ |
After all, . ..’ . ‘ Your… hands, feet, head… everything . ..’ . ‘ . ..’ . ‘ |
だいじょうぶ いたくないから きっとこんなの はじめてだよね |
daijoubu itakunai kara kitto kon’na no hajimete da yo ne |
Don’t worry, it won’t hurt It’s your first time isn’t it? |
(ーそれじゃあ、わたしのものになってね?) |
(-sore jaa, watashi no mono ni natte ne?) |
(-Now then, you’ll be mine, won’t you?) |
ほら すっかりくらやみが わたしたちを . ..’ . ‘ . ..’ . ‘ だれにもみつけられないよ |
hora sukkari kurayami ga watashi tachi wo . ..’ . ‘ . ..’ . ‘ dare ni mo mitsukerarenai yo |
See? How the darkness has completely . ..’ . ”d us both . ..’ . ‘ No one will find us! |
それじゃあ、 |
sore jaa, |
Now then, |
…ほら、 |
…hora, |
…Isn’t it |
…ねぇ、 |
…nee, |
…about time? |
ーはじめようかな |
-hajimeyou ka na |
-Why don’t we start this? |
. ..’ . . ..’ . ” ” . ..’ . ‘. ..’ . . ..’ . . ..’ . ” |
. ..’ . . ..’ . ” ” . ..’ . ‘. ..’ . . ..’ . . ..’ . ” |
. ..’ . . ..’ . ” ” . ..’ . ‘. ..’ . . ..’ . . ..’ . ” |
ほらやっぱりね きみはとても . ..’ . ‘ . ..’ . ‘こんなに . ..’ . ‘ |
hora yappari ne kimi wa totemo . ..’ . ‘ . ..’ . ‘ kon’na ni . ..’ . ‘ |
See? I knew it You’re just so . ..’ . ‘ . ..’ . ‘ just so . ..’ . ‘ |
. ..’ . . ..’ . ” ” . ..’ . ‘. ..’ . . ..’ . . ..’ . ” |
. ..’ . . ..’ . ” ” . ..’ . ‘. ..’ . . ..’ . . ..’ . ” |
. ..’ . . ..’ . ” ” . ..’ . ‘. ..’ . . ..’ . . ..’ . ” |
きみは ちょっと うんがわるかったね? |
kimi wa chotto un’ga warukatta ne? |
You were a little unlucky, weren’t you? |
しばらくのあいだは きみのこと わすれないでいてあげるよ |
shibaraku no aida wa kimi no koto wasurenai de ite ageru yo |
Well at least for A little while, I promise I won’t forget you! |
After dark You are so unluck You shall be my ” . ..’ . ‘” But you never know what’s goin’ on, I reckon |
After dark You are so unluck You shall be my ” . ..’ . ‘” But you never know what’s goin’ on, I reckon |
After dark You are so unluck You shall be my ” . ..’ . ‘” But you never know what’s goin’ on, I reckon |
| ||