Lyrics: A Dirty Lie

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
A Dirty Lie by LiLA'c Records
Original Romanized Translation

黒と白と返すように 歪み軋む紅の残滓 赤と黒と視界満ちて 誰も彼も口を閉ざす 黒と赤と愛を足して 甘く疼く胸の痛み 赤と黒と紅と白と 放り投げて壊すの

kuro to shiro to kaesu you ni yugami kishimu aka no zanshi aka to kuro to shikai michite daremokaremo kuchi wo tozasu kuro to aka to ai wo tashite amaku uzuku mune no itami aka to kuro to aka to shiro to hourinagete kowasu no

The crimson remains warp and groan, so as to return to black and white One and all stay silent, waxing on the boundary of red and black Adding black and red and love together, my heart's pain sweetly aches Red and black and crimson and white, I throw them away and break them all

目と目繋げば 誰もいなくなっていくの 裏を返せば 嘘もウソも妄想 口を塞いで 夜の色に溶けてった 真紅色した キラキラした月

me to me tsunageba daremo inaku natteiku no ura wo kaeseba uso mo uso mo mousou kuchi wo fusaide yoru no iro ni toketetta shinku-iro shita kirakira shita tsuki

Everyone will vanish if they were to meet my eyes If only I could turn inside out the lies and lies and delusions Closing my mouth, I melted into the colors of night, the glittering moon dyed deep red

手と手触れ合う そして崩れ落ちてった 表舞台でくるくる踊って ah... 耳を塞いでイヤイヤと泣きじゃくる コワレテクノ ナニモカモ

te to te fureau soshite kuzureochitetta omotebutai de kurukuru odotte AH... mimi wo fusaide iyaiya to nakijakuru kowareteku no nanimokamo

Our hands brushed and then you crumbled Dance a whirling dance on the center stage, ah... I block my ears and sob "No, it can't be" Just about everything is breaking

紅と赤を重ね合わせ 甘く滲む黒の残滓 黒と白が混ざるように 誰も彼も眠りにつく 黒と赤と哀を足して ひとつ ふたつ 欠けた手足 赤と黒と紅と白が手と手合わせどうなる?

aka to aka wo kasaneawase amaku nijimu kuro no zanshi kuro to shiro ga mazaru you ni daremokaremo nemuri ni tsuku kuro to aka to ai wo tashite hitotsu futatsu kaketa teashi aka to kuro to aka to shiro ga te to te awase dou naru?

Superimposing crimson and red, sweetly oozing vestiges of black Everyone falls asleep to blend black and white Adding black and red and grief together, limbs broken one, two How will red and black and crimson and white match hand in hand?

愛を足しても普通じゃ物足りない 裏を返せば嘘もウソも妄想 口を塞いで繋ぎ止めるだけなの? 甘く色付く羽に奪われて

ai wo tashitemo futsuu ja monotarinai ura wo kaeseba uso mo uso mo mousou kuchi wo fusaide tsunagi tomeru dake na no? amaku irozuku hane ni ubawarete

Though I add love, it's generally unsatisfactory If only I could turn inside out the lies and lies and delusions Will I just close my mouth and hold on? Be stolen away on sweetly crimsoned wings

手と手絡まる そして崩れ落ちてった 表舞台に誰もいないのに ah... 吐息混じれば浸色されていくの もげた羽に気付かずに

te to te karamaru soshite kuzureochitetta omotebutai ni daremo inai noni AH... toiki majireba shinshoku sareteiku no mogeta hane ni kizukazu ni

Our hands entwined and then you crumbled Though no one stands on the center stage, ah... If I join in with a sigh, I'll be dyed wet color, without noticing that my wings were torn off

笑い合ったあの頃に 二人戻れないけど それでもいい (そば) にいて 君が壊れていても 側にいてと伸ばした手 振り切るその時に 何か壊れゆく音 遠くから聞こえた気がした

waraiatta ano koro ni futari modorenai kedo soredemo ii soba ni ite kimi ga kowarete itemo soba ni ite to nobashita te furikiru sono toki ni nanika kowareyuku oto tooku kara kikoeta kigashita

I can't go back to when we used to laugh together, but even that's okay, just be by my side even if you're breaking At that moment when I shook off the hands that reached out, I think I heard a sound of something breaking from far away

愛を足しても普通じゃ物足りない 裏を返せば嘘もウソも妄想 口を塞いで繋ぎ止めるだけなの? 甘く色付く羽に奪われて

ai wo tashitemo futsuu ja monotarinai ura wo kaeseba uso mo uso mo mousou kuchi wo fusaide tsunagi tomeru dake na no? amaku irozuku hane ni ubawarete

Though I add love, it's generally unsatisfactory If only I could turn inside out the lies and lies and delusions Will I just close my mouth and hold on? Be stolen away on sweetly crimsoned wings

手と手触れ合う そして崩れ落ちてった 表舞台でくるくる踊って ah... 耳を塞いでイヤイヤと泣きじゃくる コワレテクノ ナニモカモ

te to te fureau soshite kuzureochitetta omotebutai de kurukuru odotte AH... mimi wo fusaide iyaiya to nakijakuru kowareteku no nanimokamo

Our hands brushed and then you crumbled Dance a whirling dance on the center stage, ah... I block my ears and sob "No, it can't be" Just about everything is breaking