- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: BICHROME
BICHROME by SYNC.ART'S | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
|
||
Original | Romanized | Translation |
|
Eien to wa [kurikaeshi] Hotobashiru netsu to kizuato Deau-kagiri mi wo saite Keredo watashi kokyuu wo yamenu deshou |
Immortal eternity is nothing but a [repetition] Of overflowing fevers and scars, Rending the body with every meeting, But I can't stop my own breath, can I? |
あなたと廻る |
Anata to meguru basho de kaeru mono ga aru Nibyou ni ichido no koi nuritsubushite yuke |
But there is something changing in the space wandering between you and me, In two seconds a single love soaks in and destroys everything. |
さあ わたしの |
Saa watashi no mono wo nusunde goran yo Anata no te de uchi-otoseru to iu nara Saa watashi no koe ni idonde goran yo Anata ga anata de iru tame no yakusoku |
So then come! Steal me away, my future! If only you'll destroy me with your hands. So then come! Contend for my voice, my regard! The is my promise, the conditions for you to be you! |
悲しむには遠すぎて 雨の気配さえ知りえない 天と地ほどの悠遠 だからふたり ひとつになれぬでしょう |
Kanashimu ni wa too-sugite Ame no kehai sae shirienai Ten to chi hodo no yuuen Dakara futari hitotsu ni narenu deshou |
Too distant from sadness I can't feel even the presence of rain We are as estranged as the heavens to the earth So we never be able to become one. |
それでも この世界で混ざり合うために
洗いたての心と |
Soredemo kono sekai de mazari-au tame ni Araitate no kokoro to kuchibiru ga aru no |
Even so, in order to mix together in this world I have my cleansed heart and deep red lips. |
さあ わたしの |
Saa watashi no mono wo nusunde goran yo Anata no te de uchi-otoseru to iu nara Saa watashi no getsu wo kawashite goran yo Anata ga anata de iru tame no yakusoku |
So then come! Steal me away, my future! If only you'll destroy me with your hands. So then come! Exchange moons with me, bullets! This is my promise, the conditions for you to be you! |
あなたと廻る |
Anata to meguru basho de kaeru mono ga aru Nibyou ni ichido no koi nuritsubushite yuke |
But there is something changing in the space wandering between you and me, In two seconds a single love soaks in and destroys everything. |
さあ わたしの |
Saa watashi no mono wo nusunde goran yo Anata no te de uchi-otoseru to iu nara Saa watashi wo suki ni irodotte goran yo Anata ga watashi to iru tame no yakusoku |
So then come! Steal me away, my future! If only you say you'll destroy me. So then come! Color me as much as you'd like! This is my promise, the conditions for you being with me. |
| ||