Lyrics: BLOOD ON BLOOD

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
BLOOD ON BLOOD by Silver Forest
Additional Info
Original Romanized Translation

時の中にただ 漂うわが身よ 安らかに眠る日を 待ち焦がれている? 古城の片隅 咲き誇る真紅よ 儚さとせつなさで 満たされて散れ

Toki no naka ni tada tadayou wagami yo Yasuraka ni nemuru hi wo machi-kogarete iru? Kojou no katasumi saki-hokoru bara yo Hakanasa to setsunasa de mitasarete chire

Oh I simply drift within time... Am I waiting impatiently for the day when I'll rest in peace? The crimson roses in full bloom in the corner of the ancient castle be filled with ephemerality and painfulness and scatter.

立ちふさがる者は 刹那に消えてなくなればいい この身体に触れる事もさせずに 引き裂いてあげるから

Tachi-fusagaru mono wa Setsuna ni kiete naku nareba ii Kono karada ni fureru koto mo sasezu ni Hiki-saite ageru kara

Those, who block my way, should vanish in an instant and be gone. Because I'll tear you apart, without even letting you touch my body.

まわり始めた運命がもし この手を離れ旅立つとしても はかなく消える魂ならば 私の中で悪戯に踊れ

Mawari hajimeta unmei ga moshi Kono te wo hanare tabidatsu to shite mo Hakanaku kieru tamashii naraba Watashi no naka de itazura ni odore

Even if the destiny that has started turning, lets go of my hand and departs. If you're a soul that vanishes quickly, come dance mischievously inside of me.

暮れゆく館に 舞い降りし闇よ 血塗られた記憶なら 永劫に消えぬ

Kure-yuku yakata ni mai-orishi yami yo Chi nurareta kioku nara eigou ni kienu

Oh, the darkness that descends upon the darkening mansion... When it comes to blood-smeared memories, they won't ever vanish...

はてなく続いてく歴史の中に 何を残すの? 始まりも終わりも来ない世界で あがき続けなさい

Hatenaku tsuzuite'ku rekishi no naka ni Nani wo nokosu no? Hajimari mo owari mo konai sekai de Agaki tsuzuke nasai

Within the endlessly continuing history... What will you leave behind? You may keep struggling... In the world where no beginnings nor endings come about.

永遠を知る紅い眼差し 幼き月は欠ける事知らず この世の末が分からないなら 血で染め上げて操つってあげる

Eien wo shiru akai manazashi Osanaki tsuki wa kakeru koto shirazu Kono yo no sue ga wakaranai nara Chi de some-agete ayatsutte ageru

With a scarlet gaze that knows eternity... The young moon knows not of waning... If you don't understand the end of this world, then I'll dye you with blood and control you...

立ちふさがる者は 刹那に消えてなくなればいい この身体に触れる事もさせずに 引き裂いてあげるから

Tachi-fusagaru mono wa Setsuna ni kiete naku nareba ii Kono karada ni fureru koto mo sasezu ni Hiki-saite ageru kara

Those, who block my way, should vanish in an instant and be gone. Because I'll tear you apart, without even letting you touch my body.

まわり始めた運命がもし この手を離れ旅立つとしても はかなく消える魂ならば 私の中で悪戯に踊れ

Mawari hajimeta unmei ga moshi Kono te wo hanare tabidatsu to shite mo Hakanaku kieru tamashii naraba Watashi no naka de itazura ni odore

Even if the destiny that has started turning, lets go of my hand and departs. If you're a soul that vanishes quickly, come dance mischievously inside of me.

永遠を知る紅い眼差し 幼き月は欠ける事知らず この世の末が分からないなら 血で染め上げて操つってあげる

Eien wo shiru akai manazashi Osanaki tsuki wa kakeru koto shirazu Kono yo no sue ga wakaranai nara Chi de some-agete ayatsutte ageru

With a scarlet gaze that knows eternity... The young moon knows not of waning... If you don't understand the end of this world, then I'll dye you with blood and control you...