• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: BLOW US APART

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


BLOW US APART by ZYTOKINE
Original Romanized Translation

哀しさを抱えて  寂しさに揺られて 空しさに抱かれて 宙に舞う 金色 矛盾だらけ 夢の果て 憎んではまた信じて

kanashisa o kakaete samishisa ni yurarete munashisa ni dakarete chuu ni mau kin iro mujun darake yume no hate nikunde wa mata shinjite

Bearing my sorrow, being shaken by the loneliness being embraced by the emptiness, colours of gold dance in the air At the end of a dream riddled with paradox, hatred breeds faith again

触れて信じて壊して許して歪んで夢見て信じて忘れて

furete shinjite kowashite yurushite yugande yume mite shinjite wasurete

Touch, believe, destroy, forgive, twist, dream, believe, forget

忘れたはずの 崩れた Melody ああ バラバラ 粉々 砕け散った頃に またきっと思い出す

wasureta hazu no kuzureta Melody aa barabara konagona kudake chitta koro ni mata kitto omoi dasu

I thought I left it in the dust, the crumbled down Melody Ah, piece by piece, bit by bit, when it’s all shattered up, I’m sure I’ll remember it again

独り夢見ている  言の葉に舞う夢 正しさは ただ無常 胸を刺す 銀色 矛盾だらけ 成れの果て 信じてはまた憎んで

hitori yume miteiru koto no ha ni mau yume tadashisa wa tada mujou mune o sasu gin iro mujun darake nare no hate shinjite wa mata nikunde

All alone I have a dream, a dream dancing in words Righteousness is plain ever-changing, colours of silver pierce my heart A shell of my former self riddled with paradox, faith breeds hatred again

触れて信じて壊して許して歪んで夢見て信じて忘れて

furete shinjite kowashite yurushite yugande yume mite shinjite wasurete

Touch, believe, destroy, forgive, twist, dream, believe, forget

忘れたはずの 崩れた涙 ああ キラキラ ゆらゆら 砕け散った頃に またきっと思い出す

wasureta hazu no kuzureta namida aa kirakira yurayura kudake chitta koro ni mata kitto omoi dasu

I thought I left them in the dust, all the tears that crumbled down Ah, twinkle twinkle, shaking shaking, when it’s all shattered up, I’m sure I’ll remember again

哀しさを砕いて 吹く風に砕いて

kanashisa o kudaite fuku kaze ni kudaite

Crushing the sorrow, crushing it in the blowing wind

忘れたはずの 崩れた Melody ああ バラバラ 粉々 砕け散った頃に またきっと思い出す

wasureta hazu no kuzureta Melody aa barabara konagona kudake chitta koro ni mata kitto omoi dasu

I thought I left it in the dust, the collapsed Melody Ah, piece by piece, bit by bit, when it’s all shattered up, I’m sure I’ll remember it again

死に際に 空を飛んだ鳥の夢 いまだ掴めないままで 独り 鳴いていた鳥が 落ちて 朽ちていく

shinigiwa ni sora o tonda tori no yume imada tsukamenai mama de hitori naiteita tori ga ochite kuchite iku

As of yet I remain unable to grasp the dream of a bird A bird that flew through the sky on the brink of death Resembling the figure of the falling and perishing bird

姿に似ていて

sugata ni niteite

that had been singing alone

美しくて

utsukushikute

it’s beautiful

Lyrics source: Translation by Amen