• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Bhavacakra

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Bhavacakra by Akatsuki Records
Original Romanized Translation

産声あげた罪と 涙の一滴伝う頬に 赤く咲いた彼岸の華燃えている 叶わぬ切なる悲願のまま輪廻の輪を逃れられずに

ubugoe ageta tsumi to namida no itteki tsutau hoo ni akaku saita higan no hana moeteiru kanawanu setsunaru higan no mama rinne no wa wo nogarerarezu ni

The sin that was born and the tear that dripped down your cheek Make the red flower of Higan burst in flames With that impossible, earnest wish, you still cannot escape the cycle of rebirth

誰もが此処を浄土と信じたがる 苦しみに慣らされた末期に

dare mo ga koko wo joudo to shinjitagaru kurushimi ni narasareta makki ni

Everyone believes that this is the paradise At the end of their painful lives, they've already grown accustomed to

廻れ廻れBhavacakra 逃れる道無きWheel of Existence 巡り巡るKarma Chakra 命の数だけ罪が成る

maware maware Bhavacakra nogareru michi naki Wheel of Existence meguri meguru Karma Chakra inochi no kazu dake tsumi ga naru

Go round, Bhavackra There's no escape route, Wheel of Existence Turning round and round, Karma Chakra; there are as many sins as there are lives

修羅の道を行くか 差し伸べられた手も振り払って 堕ちる世界に黒い雲が満ちている 表裏一体輪廻転生「今の意味」に気づく事無く

shura no michi wo iku ka sashinoberareta te mo furiharatte ochiru sekai ni kuroi kumo ga michiteiru hyouri ittai rinne tenshou ima no imi ni kizuku koto naku

Shall I step down the path of carnage? I declined all hands outstretched towards me Black clouds gather around this fallen world Not noticing the two inseparable sides of the cycle of rebirth, "the meaning of now"

誰もが此処を地獄と信じたがる 目の前の苦痛に盲目のトリヴィシャ

dare mo ga koko wo jigoku to shinjitagaru me no mae no kutsuu ni moumoku no torivisha

Everyone believes that this is hell The Trivisha are blind to the pain right before your eyes

廻れ廻れBhavacakra 逃れる道無きWheel of Existence 巡り巡るKarma Chakra 命の数だけ罪が成る

maware maware Bhavacakra nogareru michi naki Wheel of Existence meguri meguru Karma Chakra inochi no kazu dake tsumi ga naru

Go round, Bhavackra There's no escape route, Wheel of Existence Turning round and round, Karma Chakra; there are as many sins as there are lives

廻れ廻れBhavacakra 自ら作り出すWheel of Samsara 巡り巡るKarma Chakra 裁きの数だけ罰が下ろう

maware maware Bhavacakra mizukara tsukuridasu Wheel of Samsara meguri meguru Karma Chakra sabaki no kazu dake batsu ga kudarou

Go round, Bhavackra You've created it for yourself, Wheel of Samsara Turning round and round, Karma Chakra I'll give as many punishments as there are judgments

救う為の両手 祈りが手遅れなら審判の時よ

sukuu tame no ryoute inori ga teokure nara shinpan no toki yo

Hands outstretched, praying for salvation, but it's too late now, it's time for judgment

ヤハーレヤハーレ ヤマラージャ 今も廻っているWheel of Existence ヤハーレヤハーレ ヤマラージャ 堕ちるも昇るも罪次第 廻れ廻れBhavacakra 逃れる道無きWheel of Samsara 巡り巡るKarma Chakra 裁きの数だけ罪が成るだろう

yahaare yahaare yamaraaja ima mo mawatteiru Wheel of Existence yahaare yahaare yamaraaja ochiru mo noboru mo tsumi shidai maware maware Bhavacakra nogareru michi naki Wheel of Samsara meguri meguru Karma Chakra sabaki no kazu dake tsumi ga naru darou

Yahare, yahare, Yamaraja Even now, it's going round, Wheel of Existence Yahare, yahare, Yamaraja Whether you go up or down, it all depends on your sins Go round, Bhavackra There's no escape route, Wheel of Existence Turning round and round, Karma Chakra I guess there are as many punishments as there are sins

Lyrics source: Translation by Nazohato