Lyrics: Calm Eyes Fixed On Me, Screaming

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Calm Eyes Fixed On Me, Screaming by Foreground Eclipse
Original Romanized Translation

Don't lie to me now Man now I have to tell you one thing nevertheless you'll kill me Hoping words could move you No one's there No one's gonna bother us now Don't hide away, it's time to confess all

Don't lie to me now Man now I have to tell you one thing Nevertheless you'll kill me Hoping words could move you No one's there No one's gonna bother us now Don't hide away, it's time to confess all

Don't lie to me now Man now I have to tell you one thing nevertheless you'll kill me Hoping words could move you No one's there No one's gonna bother us now Don't hide away, it's time to confess all

穢れた闇に舞い降りた少女 白き氷の微笑み浮かべて

Kegareta yami ni maiorita shoujo Shiroki koori no hohoemi ukabete

Into a polluted darkness she alights With a white ice smile on her lips.

Tell me what's the hell goin on here You asked me if this is cool Okay, let me ask you are you sure Cause I've seen this once before

Tell me what's the hell goin on here You asked me if this is cool Okay, let me ask you are you sure Cause I've seen this once before

Tell me what's the hell goin on here You asked me if this is cool Okay, let me ask you are you sure Cause I've seen this once before

凍える手を優しく包んで そっと抱き寄せた 冷酷に映る世界は 脆く儚く消えた

Kogoeru te o yasashiku tsutsunde sotto kyoudaki yoseta Reikoku ni utsuru sekai wa moroku hakanaku kieta

With her calm frozen hands she embraced A world reflected cold and cruel; brittle – it shattered in an instant.

Don't lie to me now If I'd live to see you again then what do you say

Don't lie to me now If I'd live to see you again Then what do you say

Don't lie to me now If I'd live to see you again then what do you say

全てが狂う力などいらないから (Hey don't lie to me now) 遠く歪む空 この想い (It's time for you to confess all)

Subete ga kuruu chikara nado iranaikara (Hey don't lie to me now) Touku igamu sora kono omoi (It's time for you to confess all)

I don't need everything to have such insane power, so… (Hey don't lie to me now) To the distant twisting sky, here are my emotions! (It's time for you to confess all)

怯える少女の面影が瞼に蘇る 美しい硝子の心は 淡く儚く消えた

Obieru shoujo no omokage ga mabuta ni yomigaeru Utsukushii garasu no kokoro wa awaku hakanaku kieta

Now, the face of that frightened girl I see resurrected in my eyelids… Her beautiful glass heart; faint – it vanished without a trace.

Hey it serves you right, I've told you many times Don't lie

Hey it serves you right, I've told you many times Don' t lie

Hey it serves you right, I've told you many times Don't lie

優しい瞳で 君は僕を見た

Yasashii me de kimi wa boku o mita

With calm eyes you fixed your eyes on me...

黒く染まる闇掻き消し 白へと導く 欺く夜に消えぬ過去 蝕む世界  凍えそうな日々を仰ぎ 繰り返す言葉 最期に見たその悲しみ 空へ贖う

Kuroku somaru yami kaki keshi shiro e to michibiku Azamuku yoru ni kienu kako mushibamu sekai Kogoe souna hibi o aogi kurikaesu kotoba Saigo ni mita sono kanashimi sora e aganau

Erase the blackening darkness, find a way to white! The past won't disappear into the deceptive night, the ruined world. Face the frozen days ahead! For those words repeated over and over again, That sadness seen in the very end... find your answer in the sky!

Man I knew that you didn't hear anything (x3) But I couldn't scream any louder

Man I knew that you didn't hear anything (x3) But I couldn' t scream any louder

Man I knew that you didn't hear anything (x3) But I couldn't scream any louder

Screams during Meramis' vocals are in brackets
Translated by Kafka Fuura