Lyrics: Captain Murasa

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Captain Murasa by Alstroemeria Records
Original Romanized Translation

消せない想いは 海よりも深く 消えない想いは 輝き続ける すべてを忘れていれたらいいのに 貴方を忘れる ことなどできない 月夜の光は 輝き続ける 私の心に 光は残るの? 見えない消せない 貴方の存在 届いて欲しくて 今でもこの地で

kesenai omoi wa umi yori mo fukaku kienai omoi wa kagayakitsudukeru subete wo wasurete iretara ii no ni anata wo wasureru koto nado dekinai tsukiyo no hikari wa kagayakitsudukeru watashi no kokoro ni hikari wa nokoru no? mienai kesenai anata no sonzai todoite hoshikute ima demo kono chi de

Unerasable emotions run deeper than the sea Emotions ever shining, never fading If only I could forget it all! But I could never forget you… The moon tonight still shines Is there any light left in my heart? I can't see you, I can't erase you I want to reach out to you, even now… here in this place

想いはこの地で いまでも残されてる 何にも見えずに その場に独りきりで 貴方を感じることさえできないまま 怯える恐怖は 今夜も この身揺らす

omoi ha kono chi de ima demo nokosareteru nan ni mo miezu ni sono ba ni hitorikiri de anata wo kanjiru koto sae dekinai mama obieru kyoufu ha kon'ya mo kono mi yurasu

My feelings are left here forever I couldn't see anything, left here alone I couldn't feel you at all… The fear I felt still shakes me tonight

この胸に 残るのは 暗闇の 記憶でも 行く先を 探しても 今はただ、流されて

kono mune ni nokoru no wa kurayami no kioku demo yukusaki wo sagashitemo ima ha tada, nagasarete

Left in my heart Are pitch black memories; No matter how hard I try to find my way I am simply swept away

消せない想いは 海よりも深く 消えない想いは 輝き続ける すべてを忘れていれればいいのに 貴方を忘れる ことなどできない 月夜の光は 輝き続ける 私の心に 光は残るの? 見えない消せない 貴方の存在 届いて欲しくて 今でも この場所で

kesenai omoi wa umi yori mo fukaku kienai omoi wa kagayakitsudukeru subete wo wasurete irereba ii no ni anata wo wasureru koto nado dekinai tsukiyo no hikari wa kagayakitsudukeru watashi no kokoro ni hikari wa nokoru no? mienai kesenai anata no sonzai todoite hoshikute ima demo kono basho de

Unerasable emotions run deeper than the sea Emotions ever shining, never fading If only I would forget it all! But I could never forget you… The moon tonight still shines Is there any light left in my heart? I can't see you, I can't erase you I want to reach out to you, even now… here in this place

自分を失くした この地を離れられず 届かぬ思いは 彷徨い流されてる 貴方を求めて ただ波に揺られても 見えないなんにも 広すぎる この場所は

jibun wo nakushita kono chi wo hanarerarezu todokanu omoi wa samayoi nagasareteru anata wo motomete tada nami ni yuraretemo mienai nan ni mo hirosugiru kono basho wa

I've lost myself, chained here, unable to leave These thoughts I can't reach are lost, swept away I search for you, even if all I can do is drift on these waves But I can't see anything, anything at all; this place is just too wide…

何もない この海は 想いさえ打ち消して 行く先も わからずに ただ遠く、まだ遠く

nani mo nai kono umi ha omoi sae uchikeshite yukusaki mo wakarazu ni tada tooku, mada tooku

There's nothing here The very sea denies my feelings With no place to go I drift far, far away

消せない想いは 海よりも深く 消えない想いは 輝き続ける すべてを忘れていれたらいいのに 貴方を忘れる ことなどできない 月夜の光は 輝き続ける 私の心に 光は残るの? 見えない消せない 貴方の存在 届いて欲しくて 今でもこの地で

kesenai omoi wa umi yori mo fukaku kienai omoi ha kagayakitsudukeru subete wo wasurete iretara ii no ni anata wo wasureru koto nado dekinai tsukiyo no hikari wa kagayakitsudukeru watashi no kokoro ni hikari wa nokoru no? mienai kesenai anata no sonzai todoite hoshikute ima demo kono chi de

Unerasable emotions run deeper than the sea Emotions ever shining, never fading If only I could forget it all! But I could never forget you The moon tonight still shines Is there any light left in my heart? I can't see you, I can't erase you I want to reach out to you, even now… here in this place

消せない消えない 記憶の奥でも 自分を失くした 今でも彷徨う すべてを忘れていれたらいいのに 貴方を忘れる ことなどできなくて

kesenai kienai kioku no oku demo jibun wo nakushita ima demo samayou subete wo wasurete iretara ii no ni anata wo wasureru koto nado dekinakute

Unerasable, never fading; deep within my memories I lost myself, and even now I wander If only I could forget it all! But I could never forget you…