- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Cry
Cry by 38BEETS | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
Tranlation by kafkafuura | ||
Original | Romanized | Translation |
聞こえる音はトールの怒り 降りしきる雨 世界を満たす 夜の帳に飲まれて落ちる 手を伸ばしても掴めないのに |
kikoeru oto wa thor no ikari furishikiru ame sekai wo mitasu yoru no tobari ni nomarete ochiru te wo nobashitemo tsukamenai no ni |
That I hear is Thor’s anger Pouring rain fills all the world Swallowed by the curtain of night, I fall No matter how I reach, I cannot grasp… |
どんな近くに 隣にいても でも届かないあなたの背中 愛してるのは私だけなの? 私だけ見て 私だけ見て |
don’na ni chikaku ni tonari ni itemo demo todokanai anata no senaka aishiteru no wa watashi dake nano? watashi dake mite watashi dake mite |
No matter how close beside you I am I cannot reach your back Am I the only one in love? Look only at me, look only at me! |
ゆらりら 見下ろした水鏡に月明かり ゆらりら 揺れている曖昧なこの世界 真直ぐに見つめている 本当は見ていない ゆらりら 揺れている水鏡は凍りつく |
yurarira mioroshita mikagami ni tsukiakari yurarira yureteiru aimai na kono sekai massugu ni mitsumeteiru hon’tou wa miteinai yurarira yureteiru mikagami wa kooritsuku |
Back and forth, moonlight in my reflection pool Back and forth, this wavering world is so vague I’m staring right at it, but I’m really not looking Back and forth, my ripping relection pool freezes |
空から落ちる天使の羽は 穢れを知らぬ染まらない色 荒地に落ちた天使の羽は 誰も気付かず沈んでしまう |
sora kara ochiru ten’shi no hane wa kegare wo shiranu somaranai iro arechi ni ochita ten’shi no hane wa dare mo kidzukazu shizun’deshimau |
An angel’s feather falls from the sky Unstained and oblivious to taint An angel’s feather fallen into a wasteland Sinks away without anyone noticing it |
壊れたピアノ 鳴らない音は 言葉に出来ない心の叫び 聞こえているの?聞こえてるなら 私だけ見て 私だけみて |
kowareta piano naranai oto wa kotoba ni dekinai kokoro no sakebi kikoeteiru no? kikoeteru nara watashi dake mite watashi dake mite |
A broken piano, these unheard sounds Are screams my heart cannot articulate Can you hear them? If you are listening, Look only at me, look only at me! |
ゆらりら 見下ろした水鏡に月明かり ゆらりら 揺れている曖昧なこの世界 真直ぐに見つめている 本当は見ていない ゆらりら 揺れている水鏡は砕け散る |
yurarira mioroshita mikagami ni tsukiakari yurarira yureteiru aimai na kono sekai massugu ni mitsumeteiru hon’tou wa miteinai yurarira yureteiru mikagami wa kudakechiru |
Back and forth, moonlight in my reflection pool Back and forth, this wavering world is so vague I’m staring right at it, but I’m really not looking Back and forth, my ripping relection pool shatters |
あなたが欲しい 鼓動が欲しい 願うだけでは手に入らない 理解してるわ 理解してるのに |
anata ga hoshii kodou ga hoshii negau dake de wa te ni hairanai rikai shiteru wa wakatteru no ni |
I want you! I want to feel your heartbeat! I won’t get anything just by wanting I know, I know… but still! |
聞こえる音はトールの怒り 降りしきる雨 世界を満たす 夜の帳に飲まれて落ちる 手を伸ばしても掴めないのに |
kikoeru oto wa thor no ikari furishikiru ame sekai wo mitasu yoru no tobari ni nomarete ochiru te wo nobashitemo tsukamenai no ni |
That I hear is Thor’s anger Pouring rain fills all the world Swallowed by the curtain of night, I fall No matter how I reach, I cannot grasp… |
壊れたピアノ 鳴らない音は 言葉に出来ない心の叫び でも捨てられない 諦められない 私だけ見て 私だけみて |
kowareta piano naranai oto wa kotoba ni dekinai kokoro no sakebi demo suterarenai akiramerarenai watashi dake mite watashi dake mite |
A broken piano, these unheard sounds Are screams my heart cannot articulate But I cannot throw them away, I cannot give up! Look only at me, look only at me! |
あなたが欲しい すべて愛しい 願うだけでは手に入らない 理解してるわ 理解してるから |
anata ga hoshii subete itoshii negau dake de wa te ni hairanai rikai shiteru wa wakatteru kara |
I want you! I love everything about you! I won’t get anything just by wanting I know, I know… so then… |
そっと近くに 隣にいるの でも振り向かないあなたの顔に キスを落として繋いでしまう ほら私だけ 私だけ見て |
sotto chikaku ni tonari ni iru no demo furimukanai anata no kao ni kisu wo otoshite tsunaideshimau hora watashi dake watashi dake mite |
I’m right here, I’m right beside you But you won’t turn around, so on your face I plant a kiss and throw my arms around you Now look at me, look only at me. |